Je suis repartie pour revenir à 100 %.
I stepped backwards to reenter 100%.
Comme vous n'avez pas répondu, je suis repartie.
When you didn't answer, I left.
Je suis repartie au boulot.
I went back to work.
Je suis repartie sans rien.
I left there with nothing.
Je lui ai laissé ton cadeau. Ta jolie petite invention. Et je suis repartie.
Anyway, I gave her your present that little invention of yours and left.
Je suis repartie en courant.
And I just go running back the way we came.
J’ai commencé à avoir peur d’être enterrée vivante, puis je suis repartie dans le néant.
I became afraid of a live burial and then I went back to nothing again.
Je suis repartie vers les galaxies, je savais qu’il me suffisait de penser à quoi que ce soit pour me retrouver sur place.
I went back out into the galaxies and knew that I only had to think about anything and I would be there.
J'ai juste frappé et je suis repartie.
I just hit her and came right back.
Je ne pouvais pas rester seule, alors je suis repartie en voiture.
I couldn't stay there all alone so I I just drove away.
J'étais très perplexe, mais je suis repartie vers l'obscurité et dans ma chambre.
I was very puzzled about this, but I went back towards the darkness and into my room.
Je suis repartie vers la fête tout DOUCEMENT et je leur ai dit ce qui m’était arrivé.
I SLOWLY drove back to the party and told them what happened.
Désolée, je suis repartie à neuf.
I'm sorry, I've started over.
Et je suis repartie.
And I did.
Je suis repartie seule.
I didn't leave with anyone.
Voyez-vous, il y a eu certaines fois où je suis repartie d'ici avec quelques traces, grâce à vous.
You know, there have been a few times where I've left here with some bruises, thanks to you.
Chaque fois que je suis ici pour avoir des réponses, je suis repartie avec une centaine de questions en plus.
Every time I come here for answers, I wind up leaving with a thousand more questions.
Après la première présentation, je me suis inscrite en tant que Distributrice et je suis repartie avec des produits pour une valeur de 1.000 PVP.
After the first presentation, I signed up as a Distributor and left with 1,000 Personal Sales Volume worth of products.
Il m'a trompée quand j'étais en Irak et quand je suis revenue... Alors je l'ai plaqué et je suis repartie en Irak.
He cheated on me when I was overseas, cheated on me when I came back, so I got rid of Jerry and went on a second tour of the sandbox.
J’ai quitté Quidam pour terminer mes études secondaires et aller à l’université, et après une année d’université, je suis repartie en tournée avec le Cirque du Soleil, dans Corteo.
I left Quidam to finish high school and go to the University and, after completing one year at college, I am now back on tour with Cirque du Soleil working on Corteo.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit