Et donc je suis remonté sur la montagne deux jours plus tard.
And so we walked back up to the mountain two days later.
Alors je suis remonté à la source pour en savoir plus.
So I went to the source to get things codified.
Quand je suis remonté, j'ai vu une voiture garée.
When I crawled out, there was a car parked up on top.
Je suis remonté dans ma chambre, pour écrire... à Kamala.
Then I went upstairs to my room and I wrote to Kamala.
Lorsque je suis remonté, le bateau est venu vers moi. »
When I popped out of the water again, the boat came to me.
Je suis remonté dans la chambre pour me rhabiller et dire au revoir.
I went back up to the bedroom to get my clothes and say goodbye.
Quand je suis remonté, elle était seule dans la chambre de Joe. - Elle pleurait.
And when I went back upstairs, she was in Joe's room by herself, crying.
Je suis remonté du garage. J'étais fatigué.
I came in from working in the garage.
Je suis remonté. "Non, ça va".
I said it was all right.
Je suis remonté. "Non, ça va".
Whatever for? I said it'd be OK.
Je suis remonté tout de suite et j'ai fait le tour pour voir si j'avais frappé quelque chose.
I rose up in the air and looked around to see if I'd hit anything.
Je suis remonté. "Non, ça va".
I told you I'm fine.
Je me suis remonté le moral en écoutant de la musique.
I cheered myself up by listening to music.
Ouais, je suis remonté à cheval hier soir.
Yeah, well, got back on the horse last night.
Je suis remonté à la dernière minute dans le dernier wagon.
I got back on at the last minute. In the last car.
Je suis remonté sur 15 ans et il y en a une centaine.
Well, I've gone back 15 years and there's over 100.
Je suis remonté à la dernière minute dans le dernier wagon .
I've entered the last wagon at the last minute.
- Quand je suis remonté, il était parti.
When I came back up, he was gone.
J'ai appelé une ambulance. Quand je suis remonté, il avait disparu.
I went to go call 911, and when I came back, he was gone.
Quand je suis remonté, j'ai entendu des pas, et la télé était allumée.
But I come upstairs and there's like footsteps, and the TV's on.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer