suffocate
- Exemples
The world suffocates without dialogue. | Le monde étouffe sans dialogue. |
d) suffocates and restricts the area of justice of the Member States. | d) restreint de manière étouffante l' espace de droit des pays membres. |
This carbon dioxide, if not driven off regularly, suffocates the roots, which are unable to respire enough. | Ce gaz carbonique, s’il n’est pas chassé régulièrement, étouffe les racines qui ne respirent plus suffisamment. |
Now, as you see, chains are hard enough to escape and water suffocates the breath. | Comme vous le savez, les chaînes ne rompent pas si aisément et l'homme ne peut respirer sous l'eau. |
The world suffocates without dialogue: for this you also make your contribution, in order to promote friendship among religions. | Le monde étouffe sans dialogue : c’est pourquoi vous aussi vous apportez votre contribution pour promouvoir l’amitié entre les religions. |
By hitting the throat, you can make it collapse... and then the person suffocates, which is exactly what happened. | En frappant à la gorge, elle se dégonfle... et la personne s'étouffe, c'est exactement ce qui s'est passé. |
Thus, we need to break the concepts many times through which wisdom is experienced; otherwise the habit-forming principle crystallizes and suffocates us. | C’est pour cela qu’il nous faut de nombreuses fois briser les concepts par lesquels la sagesse est vécue. |
The problem is on our part: our having too much, our wanting too much suffocates us, suffocates our hearts and makes us incapable of loving. | Le problème est de notre côté : le fait d’avoir trop, le fait de vouloir trop nous étouffe, étouffe notre cœur et nous rend incapables d’aimer. |
Austerity that suffocates the economy simply leads into a spiral of negative growth and has immensely negative repercussions on the people, with ever higher unemployment and poorer living conditions. | L'austérité, qui asphyxie l'économie, entraine une spirale de croissance négative et a des répercussions extrêmement néfastes pour les citoyens, aggravant encore plus le chômage et des conditions de vie déjà difficiles. |
It's a poison that suffocates, like asthma. | Elle est bien morte d'asphyxie à cause de son asthme. |
Late payment often suffocates many credible businesses, particularly small and medium-sized companies. | Les retards de paiement étouffent de nombreuses entreprises dignes de foi, en particulier des petites et moyennes entreprises. |
A relationship can then develop which contains mutual respect and recognition, and which nurtures and heals rather than cramps, suffocates or undermines. | Une relation peut alors se développer, faite de reconnaissance et de respect mutuels, et capable de nourrir et de guérir au lieu de gêner, d'étouffer et de rabaisser. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !