The G20 and its economic proposals that suffocate smaller nations.
Le G20 et ses propositions économiques qui étouffent les plus petites nations.
If you do not breathe the air, you will suffocate.
Si vous ne respirez pas l'air, vous suffoquerez.
I don't think she had time to suffocate.
Je ne pense pas qu'elle ai eu le temps de suffoquer.
It's... it's the only way, or her mom's gonna suffocate.
C'est ... C'est le seul moyen ou sa mère va suffoquer.
I promise not to suffocate in her crib.
Je vous promets de ne pas l'étouffer dans son berceau.
I just didn't want to suffocate her the way my...
Je ne voulais pas la suffoquer de la façon dont ma...
I felt my breathing stop and I felt myself suffocate.
J'ai senti ma respiration s'arrêter et je me suis senti suffoquer.
An excessive centralization by Rome could suffocate the riches of the particular Churches.
Une centralisation excessive de Rome pourrait suffoquer les richesses des Eglises particulières.
You must not suffocate truth at the price of a false charity.
Vous ne pouvez pas étouffer la vérité au prix d´une fausse charité.
A system that promotes a cruel individualism, determined to suffocate any collective project.
Un système qui promeut un individualisme cruel, déterminé à étouffer tout projet collectif.
A system that promotes a cruel individualism, determined to suffocate any collective project.
Un système qui promeut un individualisme cruel, prétendant étouffer tout projet collectif.
The shadows of obscurantism once more threaten to suffocate the human spirit.
Les ténèbres de l'obscutantisme menacent à nouveau de suffoquer l'esprit humain.
No, I just saved you and I let everyone else suffocate.
Non, je t'ai juste sauvée et laissé tous les autres suffoquer.
Turtles may also suffocate if they are trapped in fishing trawls.
Les tortues peuvent également suffoquer si elles sont prises dans les filets des chalutiers.
I thought I was going to suffocate on the crowded train.
J'ai pensé que j'allais étouffer dans ce train bondé.
I'd like to use your ointment to suffocate you.
J'aimerais utiliser cette pommade pour vous faire étouffer.
With such a slow-acting poison, the people would suffocate first.
Avec un poison d’une aussi lente efficacité, les gens auraient d’abord étouffé.
He's too weak to suffocate anyone.
Il est trop faible d'étouffer personne.
You tried to suffocate your son.
Vous avez tenté d'étouffer votre fils.
If you don't get them out in the next ten minutes, they'll suffocate.
Si vous ne les sortez pas dans les dix prochaines minutes, ils vont suffoquer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X