suffix

If several suffixes are required, put them in alphabetical order.
Si plusieurs suffixes sont nécessaires, indiquez-les par ordre alphabétique.
Optional features can be specified with a prefix and suffixes.
Les fonctions en option peuvent être indiquées avec un préfixe et des suffixes.
Both internal and external DNS address suffixes will match for this deployment.
Les suffixes des adresses DNS internes et externes correspondront pour ce déploiement.
You may want to add suffixes to the URLs for various purposes.
Vous désirez peut-être ajouter des suffixes aux URL pour des raisons variées.
Plurals, verb endings and other suffixes.
Pluriels, terminaisons des verbes et autres suffixes.
Some of the suffixes determine, though, totally or partially if they are masculine or feminine.
Quelques-uns des suffixes déterminent, pourtant, totalement ou partiellement si ils sont masculins ou féminins.
Configure connection-specific DNS suffixes on your Internet and internal network interfaces.
Configurez des suffixes DNS spécifiques aux connexions sur votre interface Internet et votre interface de réseau interne.
There are also many ways to make new words using special suffixes.
Il y a aussi de nombreuses manières de faire des nouveaux mots au moyen de terminaisons spéciales.
This also applies to democracy in its strict sense, i.e. democracy without prefixes and suffixes.
Ceci s’applique également à la démocratie dans son sens strict, c’est-à-dire la démocratie sans préfixes ni suffixes.
What are the suffixes?
Les suffixes, c’est quoi ?
The range is based on a comma-separated list of DNS suffixes and FQDN.
La plage est basée sur une liste séparée par des virgules de suffixes DNS et de noms de domaine complets.
The definiteness of nouns is marked primarily through suffixes (endings), complemented with separate definite and indefinite articles.
La netteté des noms est principalement marqué par les suffixes (terminaisons), complétées par des articles distincts définis et indéfinis.
If you use the help section on the website, you get 'regarding suffixes on documents'.
Si on utilise la section d’aide sur le site, on obtient « concernant les suffixes des documents ».
One of the suffixes listed below or any combination of them can be used.
limiter le délai d'utilisation du document de surveillance éventuellement exigé,
One of the suffixes listed below or any combination of them can be used.
En général, les petits établissements n'ont pas un profil de risque élevé.
The following suffixes have been already reserved to identify specific regulations on tyre performance parameters:
Les suffixes ci-après ont d’ores et déjà été réservés pour identifier des règlements particuliers concernant les performances du pneumatique :
These are used to join words together, or sometimes to join prefixes or suffixes to a word.
Ils sont utilisés pour joindre les mots, ou parfois pour joindre les préfixes ou les suffixes à un mot.
In agglutinative languages such as Turkish compound suffixes are added to the root verb to express meaning.
Dans des langues agglutinatives telles que des suffixes composés turcs sont ajoutés au verbe de racine à la signification exprès.
You can include static suffixes, dates, and choose the reference as the order id, incremental or random numbers.
Vous pouvez inclure des suffixes statiques, des dates et choisir la référence comme identifiant de commande, numéros incrémentiels ou aléatoires.
Ordinal suffixes (th, nd, rd) are not necessary, and days and months should be written out in full.
Les suffixes ordinaux (er, ere, ième) ne sont pas nécessaires, et les jours et mois devraient être écrits en entier.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X