By praying with Mary, our heart welcomes those who suffer.
En priant avec Marie, notre cœur accueille ceux qui souffrent.
Parents of asthmatic children suffer a range of contradictory feelings.
Les parents d'enfants asthmatiques souffrent une gamme de sentiments contradictoires.
In this case, the client may suffer the apartment itself.
Dans ce cas, le client peut souffrir l'appartement lui-même.
If the adults are parents, their children often suffer greatly.
Si les adultes sont des parents, leurs enfants souffrent souvent considérablement.
In 1786 Hutton began to suffer from pulmonary disorders.
En 1786 Hutton a commencé à souffrir de troubles pulmonaires.
Yet, in the end, it is always difficult to suffer.
Mais à la fin, il est toujours difficile de souffrir.
They are prepared to suffer the consequences for doing so.
Ils sont prêts à subir les conséquences pour agir ainsi.
We were only us two in a body to suffer.
Nous étions nous deux dans un corps seul à souffrir.
In this case, the illumination of the room does not suffer.
Dans ce cas, l'illumination de la pièce ne souffre pas.
She would make them suffer for what they had done.
Elle allait les faire souffrir pour ce qu'il avaient fait.
Other States also suffer from such illegal and unjustified policies.
D'autres États souffrent également de ces politiques illégales et injustifiées.
That helps those who suffer to find hope and courage.
Cela aide ceux qui souffrent à retrouver l'espérance et le courage.
I know that you suffer because of these things.
Je sais que vous souffrez à cause de ces choses.
But if you revolt against the father, then you suffer.
Mais si vous vous révoltez contre le père, alors vous souffrez.
An individual may suffer from a variety of medical problems.
Une personne peut souffrir d'une variété de problèmes médicaux.
King Trdat began to suffer from a nervous illness.
Le roi Trdat a commencé à souffrir d'une maladie nerveuse.
I think that many of them suffer in our countries.
Je pense que beaucoup d'entre eux souffrent dans nos pays.
They are liable for injuries that passengers may suffer.
Ils sont responsables des préjudices que les passagers peuvent subir.
This is maybe news to you, but they suffer too.
C'est peut-être nouveau pour vous, mais ils souffrent aussi.
Chickens will continue to suffer more than any other animals.
Les poulets continueront de souffrir plus que tout autre animal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X