sudden

It may be sudden and dramatic, or gradual and cumulative.
Elle peut être soudaine et dramatique, ou graduelle et cumulative.
So all of a sudden, you know everything about me?
Donc tout d'un coup, tu sais tout de moi ?
Liz Greene: It was probably more sudden than gradual.
Liz Greene : Cela a été probablement plus soudain que graduel.
It can even be dangerous, full of sudden discoveries.
Cela peut même être dangereux, plein de découvertes soudaines.
And all of a sudden she calls, after ten years.
Et tout d'un coup, elle appelle, après dix ans.
Why is your memory so vivid all of a sudden?
Pourquoi ta mémoire est si vive tout d'un coup ?
Most of his attacks are quick and sudden.
La plupart de ses attaques sont rapides et soudaines.
I think that's why he vanished all of a sudden.
Je pense que c'est pourquoi il a disparu tout d'un coup.
He was therefore a man of quick decision and sudden action.
Il était donc un homme de décision rapide et d'action brusquée.
Why is my head so cloudy all of a sudden?
Pourquoi ma tête est si légère tout d'un coup ?
In August 2016, Carly Sygrove experienced a sudden hearing loss.
En août 2016, Carly Sygrove attrape une surdité soudaine.
All of a sudden, I was without any physical form.
Tout d'un coup, je suis sans aucune forme physique.
Their banter is interrupted by the sudden sounds of battle.
Leur discussion est interrompue par les bruits soudains d’une bataille.
So, why are the cops interested all of a sudden?
Alors pourquoi les flics s'y intéressent tout d'un coup ?
A sudden wind swept your ticket out the window.
Un vent soudain a balayé ton ticket hors de la fenêtre.
What, he get his memory back all of a sudden?
Quoi, il a retrouvé la mémoire tout d'un coup ?
Let's begin with your sudden decision to change our firm.
Débutons par ta soudaine décision de changer notre firme.
He was therefore a man of quick decision and sudden action.
Il était donc un homme de décision rapide et d’action brusquée.
All the sudden you wake up in a technological room.
Tout à coup, vous vous réveillez dans une salle technologique.
Why are you like this all of a sudden?
Pourquoi tu es comme ça tout d'un coup ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer