sucking

For the purpose of this entry “childcare article” shall mean any product intended to facilitate sleep, relaxation, hygiene, the feeding of children or sucking on the part of children.
Fait à Bruxelles, le 19 octobre 2007.
My colleagues are always sucking up to the boss.
Mes collègues sont toujours en train de lécher les bottes du patron.
Mosquitoes are sucking insects that may spread diseases.
Les moustiques sont des insectes suceurs qui peuvent transmettre des maladies.
He spends the whole day sitting under a tree sucking his pipe.
Il passe toute la journée assis sous un arbre à fumer sa pipe.
Tomas is always sucking up to our boss.
Tomás est toujours en train de lécher les bottes du patron.
Belinda took her sucking baby to work.
Belinda a emmené son bébé allaité au travail.
Stop sucking up to the teacher and do your homework instead.
Arrête de lécher les bottes du professeur et fais plutôt tes devoirs.
Sometimes, sucking up a little could be worth your while.
Parfois, ça peut valoir le coup de faire un peu de lèche.
Yesterday there was an egg in the nest, and today a sucking dove.
Hier, il y avait un œuf dans le nid, et aujourd'hui une jeune colombe.
Quit sucking up to Mom; she already said no.
Arrête de faire de la lèche à maman ; elle t'a déjà dit non.
Our sucking calf lost its mother, so we feed it from a bottle.
Notre veau de lait a perdu sa mère, alors nous le nourrissons au biberon.
Its mum laid down and the baby tiger began sucking her teat.
Sa maman s'est allongée et le bébé tigre a commencé à téter sa mamelle.
You're not going to get what you want by sucking up to me.
Tu n'obtiendras pas ce que tu veux en me passant de la pommade.
The baby has feeding problems because he has not developed his sucking reflex.
Le bébé a des problèmes pour s'alimenter parce qu'il n'a pas développé le réflexe de succion.
Stop sucking up to the teacher. Your flattery won't earn you a higher grade.
Arrête de lécher les bottes du professeur. Tes flatteries ne te vaudront pas une meilleure note.
Carlos is a bootlicker. He's already sucking up to the boss again.
Carlos est un lèche-bottes. Il est déjà en train de faire la cour à la patronne encore une fois.
In the garden there was a hummingbird that went from flower to flower sucking nectar.
Dans le jardin, il y avait un colibri qui allait de fleur en fleur en aspirant le nectar.
He always acts out of self-interest. If he's sucking up to me, it's because he wants something.
C'est un opportuniste. S'il me lèche les bottes, c'est parce qu'il veut quelque chose.
Your work should speak for itself; quit sucking up to management in hopes that you'll get a promotion.
Ton travail devrait parler de lui-même ; arrête de faire de la lèche à la direction dans l'espoir d'obtenir une promotion.
At what age should he quit sucking his thumb, doctor?
À quel âge devrait-il arrêter de sucer son pouce, docteur ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté