succession

Après une succession de chaudes journées, le temps s'est refroidit.
After a succession of warm days, the weather became cold.
George avait nommé Richard comme seul exécuteur de sa succession.
George had nominated Richard as the sole executor of his estate.
Nous pourrions aller à votre succession dans le pays.
We could go to your estate in the country.
Dans la même succession établissent une série suivante de dalles.
In the same sequence establish the following number of plates.
La succession des opérations est montrée sur fig. 136.
The sequence of operations is shown on fig. 136.
Dans ce cas, il y a la question de sa succession.
In that case, there is the issue of his estate.
Sa poitrine monte et descend en succession rapide, toute désireuse.
Her chest rises up and down in rapid succession, completely desirous.
Nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États.
Nationality of natural persons in relation to the succession of States.
Nous devons accepter un guru dans la succession disciplique.
We have to accept guru in the disciplic succession.
A ce point, il serait réglé dans leur succession.
At that point it would be settled in their estate.
Une succession de mobilisations sociales a été brutalement réprimée.
A series of social protests has been brutally repressed.
Il était le suivant dans la ligne de succession.
He was next in the line of succession.
Âgée, elle va préparer une de ses filles à sa succession.
Old, it will prepare one of her daughters to her succession.
Une cible, deux touches en succession rapide sur la même cible.
One target, two hits in rapid succession on the same target.
Une cible, trois touches en succession rapide sur la même cible.
One target, three hits in rapid succession on the same target.
Le monde a besoin de savoir qu’existe cette succession ininterrompue.
The world needs to know that this uninterrupted Succession exists.
Il a voulu leur demander où sa succession était.
He wanted to ask them where his inheritance was.
L'origami est une succession de plis appelée diagramme.
The origami is a succession of fold named diagram.
Notre histoire se déroule en pleine guerre de succession.
Our story takes place during a war of succession.
On sait que ça est la succession des événements.
We know, that this is the sequence of events.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape