successeur

Son successeur après un mois a démissionné pour la même cause.
His successor after one month resigned for the same cause.
Ces tâches seront achevées par son successeur, la BCE.
These tasks will be completed by its successor, the ECB.
Micro SDHC sont le successeur de cartes Micro SD.
Micro SDHC cards are the successor of Micro SD cards.
Malheureusement, les préparatifs pour un successeur n'ont jamais été clairs.
Unfortunately, preparations for a successor have never been clear.
Le G40 MKII est le successeur du populaire G40.
The G40 MKII is the successor of the popular G40.
Nouveau L'AT-D878UV est le successeur au très populaire D868UV.
New The AT-D878UV is the successor to the immensely popular D868UV.
Son successeur Louis XII construit une deuxième aile de style Renaissance.
His successor Louis XII built a second wing in the Renaissance style.
Lin Biao est déclaré le successeur officiel de Mao.
Lin Biao is declared the official successor to Mao.
En 1969 Lin Biao a été officiellement indiqué comme successeur de Mao.
In 1969 Lin Biao was officially designated as Mao's successor.
L’Autorité est considérée comme le successeur juridique du CECB.
The Authority shall be considered the legal successor of CEBS.
L’Autorité est considérée comme le successeur juridique du CERVM.
The Authority shall be considered the legal successor of CESR.
Le nom de son successeur n’a pas été annoncé.
The name of his successor was not announced.
Shiro voulait que tu sois son successeur, pas vrai ?
Shiro wanted you to be his successor, didn't he?
Son fils, Jae-yong, est le successeur désigné du Groupe Samsung.
His son, Jae-yong, is the heir apparent of the Samsung Group.
Nous saluons le travail de M. Noël Sinclair et de son successeur.
We acknowledge the work of Mr. Noel Sinclair and his successor.
Qui fut le successeur de Charles-Albert de Sardaigne ?
Who was the successor of Charles Albert of Sardinia?
C'est comme si elle était pressée de former son successeur.
It's as if she's in a hurry to nurture her successor.
Son successeur sera Karl Tormann, fidèle au poste jusqu'en 1907.
His successor would be Karl Tormann, who held the spot until 1907.
Le successeur de Klein n'a pas été facile à trouver.
The successor to Klein was not easily found.
NGP et son successeur SIMPE produisent des polymères de polyester.
NGP and its successor SIMPE produce polyester polymer.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté