Il a été succédé par son fils, le Rav Its'hak de Neshchiz.
He was succeeded by his son, Rav Yitzchak of Neshchiz.
Un autre Empire –Z- lui succédé, pendant 30 ans.
Another Empire -Z- succeeded it for 30 years.
Jéroboam est succédé par son fils Nadab.
Jeroboam is succeeded by his son Nadab.
Ca aurait été plus simple si tu avais succédé à ton père.
It would have been easier if you had successor to your father.
Les modèles TR701-704 ont succédé aux taxis TR671-679. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
The TR701-704 were the successors to the TR671-679 purpose-built taxicabs.
Vasil Hara a démissionné le 7 novembre, et Yuri Kulik lui a succédé.
Vasil Hara resigned on 7 November, and was succeeded by Yuri Kulik.
L'actuelle Commission a succédé à la Commission Santer, qui s'était enlisée.
The current Commission replaced the Santer Commission, which had got bogged down.
Quand il a pris sa retraite en 2012, je lui ai succédé.
When he retired in 2012, I filled the position he left.
Aux mesures de sécurité ont succédé les mesures antiterroristes.
In place of security measures, there are now anti-terrorism measures.
Une pénurie de nourriture a succédé à ces réussites.
The success stories were followed by the food shortage.
Au total, 24 gouverneurs se sont succédé au Dahomey jusqu'à l'indépendance en 1960.
Before independence in 1960, Dahomey had a succession of 24 governors.
François a succédé à Benoît XVI.
Benedict XVI has been succeeded by Francis.
Sur la procédure, les irrégularités ont succédé aux irrégularités.
On the subject of procedure, we have seen irregularity after irregularity.
Sept générations s'y sont succédé mais tout y est flambant neuf.
It's been here for seven generations, but every single building is new.
À l'armée et aux responsables serbes ont succédé d'autres colonialistes en 1999.
Since 1999, the Serbian military and officials have been replaced by other colonialists.
Ce fut le résultat d'événements qui s'étaient succédé dans le pays depuis 1946.
This was the result of events that had been taking place in the country since 1946.
Après lui, plusieurs présidents se sont succédé.
Since then several presidents have come and gone.
Les catastrophes qui se sont succédé ces derniers temps nous ont tous préoccupés.
We have all been worried by the recent succession of disasters.
Au cours de l’Histoire, les corsaires ont succédé aux pirates.
In the past, privateers superseded pirates.
Mais d'autre part ces établissements ont atteint une mesure de succès et les experts ont succédé.
But then these institutions attained a measure of success and the experts took over.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale