suc
- Exemples
Cette règle s'applique à toutes les couleurs, les tiges contiennent un suc laiteux. | This rule applies to all colors, stems contain a milky juice. |
Aloès du cap, suc séché et concentré provenant des feuilles. | Cape aloes, dried and concentrated juice of the leaves. |
Tu dois extraire tout le suc de cette expérience. | You gotta squeeze every drop of juice out of this experience. |
Le vin, c'est comme une femme, il faut en tirer tout le suc. | Wine is like woman, you have to try it by some means |
Voici le suc de cet enseignement. | This is the essence of the message. |
Dans l’intestin grêle, d’autres enzymes, fournies par le suc pancréatique, poursuivent le processus de dégradation de la matrice. | Here, yet more enzymes, supplied by the pancreatic juice, continue breaking down the food matrix. |
Le suc, concentré par ébullition, est utilisé contre les troubles digestifs majeurs, mais n’est pas dépourvu de contre-indications. | The juice, which is concentrated down through boiling, is used to treat major digestive disorders, but it is not without contraindications. |
Elle est fabriquée avec le suc des racines et des tiges de la chufa, une sorte de papyrus qui pousse dans les marais du Guadalquivir. | It is manufactured with the juice of chufa a kind of papyrus which grows at the banks of the Guadalquivir. |
Elle est fabriquée avec le suc des racines et des tiges de la chufa, une sorte de papyrus qui pousse dans les marais du Guadalquivir. | It is manufactured with the juice of chufa a kind of papyrus which grow at the banks of the Guadalquivir. |
Elles sont les racines, et c’est là que les jeunes doivent venir pour prendre le suc des racines pour faire avancer la civilisation. | They are the roots, and the young must go there to take the sap from the roots, to carry civilization onwards. |
Elle sert dans la préparation des fruits confits et des confitures ainsi que, avec le suc, dans celles des boissons et des sirops. | It is used to prepare candied fruits and jams, and makes part, with the juice, to the preparation of drinks and syrups. |
C'est une conséquence de l'augmentation de l'acidité du suc gastrique et accompagnée d'une sensation de brûlure dans l'estomac, régurgitations, goût amer dans ma bouche. | It is a consequence of increasing the acidity of gastric juice and accompanied by a burning sensation in the stomach, regurgitation, sour taste in my mouth. |
Lorsque la gastrite prescrit des médicaments qui réduisent l'acidité du suc gastrique, éliminant les toxines et les scories, améliorant le processus digestif en enveloppant les parois gastriques. | When gastritis prescribed drugs that reduce the acidity of gastric juice, removing toxins and toxins that improve the digestive process by enveloping the stomach walls. |
Le suc est l’exsudat de la feuille coupée, alors que le gel est le mucilage recueilli à partir de la zone centrale de la feuille. | The juice is the exudate from the cut leaf, while the gel is the mucilage obtained from the central part of the leaf. |
Lorsque la gastrite prescrit des médicaments qui réduisent l'acidité du suc gastrique, éliminer les toxines et les toxines qui améliorent le processus digestif en enveloppant les parois gastriques. | When gastritis prescribed drugs that reduce the acidity of gastric juice, removing toxins and toxins that improve the digestive process by enveloping the stomach walls. |
Il est important de bien différencier le suc du gel d’Aloe car ils n’ont pas les mêmes compositions chimiques, donc pas les mêmes propriétés ni les mêmes contre-indications. | It is important to distinguish between the two since they share neither the same chemical composition, nor the same properties or contraindications. |
Pour cela, ne manquez pas la délicieuse truita amb suc -omelette de pommes de terre en sauce-, accompagnée de haricots et d’épinards, l'une des spécialités de la comarque. | That's why we recommend you not to miss the indescribably delicious truita amb suc -omelette with sauce-, accompanied by beans and spinach, one of the most typical dishes of the region. |
Le suc intestinal est sécrété par l'intestin grêle. | The intestinal juice is secreted by the small intestine. |
Suc La Pera, Suc Insurgente sont les stations de bus principales à Tijuana pour les trajets en provenance de San Diego. | Suc La Pera, Suc Insurgente are the main bus stations in Tijuana for trips arriving from San Diego. |
L'utilisation du cours aidera à ajuster le tube digestif et améliorer la production de suc gastrique. | Course use will help to adjust the digestive tract and improve the production of gastric juice. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !