subventionner

Premièrement, nous continuons à subventionner la culture du tabac dans l’UE.
First, we continue to subsidise tobacco growing in the EU.
Nous ne pouvons continuer à subventionner la culture du tabac dans l'UE.
We cannot continue to subsidise tobacco growing in the EU.
Certains pourraient entraver leur capacité de subventionner ces secteurs.
Some commitments may limit their ability to subsidize these sectors.
Veuillez préciser si le Gouvernement néerlandais continue de subventionner ce parti politique.
Please explain whether the Government continues to subsidize this political party.
Les États ne pourront évidemment pas subventionner tout le monde.
The Member States will obviously not be able to subsidize everyone.
Le Ministère étudie des mécanismes qui permettraient de subventionner des ONG.
The Ministry is exploring mechanisms to enable subvention to NGOs.
En tant que consommateurs, nous ne voulons pas subventionner le prix du conflit.
As consumers, we do not want to subsidise the price of conflict.
Certains pays ont commencé à subventionner les écoles privées pour accroître l'offre.
Some countries have started subsidizing private schools in order to increase supply.
Dans l’agriculture, le Viet Nam s’est engagé à ne pas subventionner les exportations.
In agriculture, Viet Nam has promised not to subsidize exports.
Il est temps que nos projets d’eau cessent de subventionner les riches.
It is time for our water projects to stop subsidising the rich.
Le gouvernement va la subventionner afin d’encourager les investissements.
The government will subsidize it to encourage investment.
Dans le secteur agricole, l'Ukraine est convenue de ne pas subventionner les exportations.
In agriculture, Ukraine has agreed not to subsidize exports.
Je n’ai rien contre les coiffeurs, mais pourquoi devrions-nous les subventionner ?
I have nothing against hairdressers, but why should we subsidise them?
Un grand nombre de pays continuent à subventionner des systèmes énergétiques polluants.
Many countries continue to subsidize polluting energy systems.
À quoi servirait, à ce stade, de subventionner les chômeurs ?
What is the use, at this point, of subsidising the unemployed?
Combien de livres chacun de nous peut se permettre de subventionner chaque année ?
How many books can each of us afford to subsidize annually?
La Banque mondiale fournit également des fonds pour subventionner les bibliothèques scolaires.
The World Bank is also assisting with funds to subsidize school libraries.
Le gouvernement devrait subventionner les agriculteurs colombiens ?
Should the government subsidize Colombian farmers?
Le gouvernement devrait subventionner les agriculteurs péruviens ?
Should the government subsidize Peruvian farmers?
Le gouvernement devrait subventionner les agriculteurs argentins ?
Should the government subsidize Argentinian farmers?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale