subventionner

Si des pays tiers subventionnent leurs exportations, des réponses existent.
If third countries subsidise their exports, there are responses available.
Ces best-sellers subventionnent la diversité culturelle nécessaire au sein du système.
These best-sellers subsidise from within the system the diversity necessary in cultural policy.
Ils subventionnent leurs industries d'exportation au moyen des ressources naturelles de ces peuples.
They are subsidizing their export industries with indigenous peoples' natural resources.
Quoiqu'il existe plusieurs garderies sur l'île, les autorités n'en subventionnent qu'une.
Although there are other childcare centres on the island, the authorities only subsidise one.
Les établissements subventionnent 25 % du prix d'achat.
The schools subsidize 25 per cent of the acquisition cost of instruction materials.
Autrement dit, les pays en développement subventionnent de plus en plus les pays développés.
In other words, developing countries were increasingly subsidizing developed countries.
Les écoles subventionnent le matériel d'enseignement à hauteur de 25 % du prix d'acquisition.
The schools subsidize 25 per cent of the acquisition cost of instruction materials.
Les Länder et les communes subventionnent les frais de fonctionnement des prestataires publics et privés.
Länder and municipalities subsidise the operating expenses of public and private childcare providers.
Les pouvoirs publics subventionnent les prestataires de services d'éducation préscolaire et d'éducation supérieure.
The Government also provides funding to early childhood and tertiary education providers.
De fait, les nations les plus pauvres et les plus vulnérables subventionnent le train de vie des nantis.
Indeed, the poorest and most vulnerable nations are subsidizing wealthy lifestyles.
Le kérosène est exonéré de taxes, et les autorités locales et régionales subventionnent souvent les aéroports en Europe.
Aviation fuel is exempt from tax, and local and regional authorities often subsidise airports in Europe.
De même, plusieurs villes ou gouvernements subventionnent les frais d’équipement en collecte d’eau de pluie de leurs habitants.
Likewise, several cities or governments subsidise the equipment costs for collecting rainwater for their inhabitants.
Les taux d'assurance sont élevés pour de nombreuses personnes en bonne santé Parce qu'ils subventionnent la médecine des autres.
Insurance rates are high for many healthy persons because they are subsidizing other people's medicine.
Les Etats-Unis arment et subventionnent de nouveau le Pakistan (dont 300 millions de dollars d’aide militaire en 2007).
The United States once again armed and funded Pakistan (including $300 million in military aid in 2007).
156 pays subventionnent notre chaîne de télévision.
156 nations carry our television channel.
Ils le subventionnent d’une manière brutale, privant le Brésil de revenus se montant à des milliards de dollars par an.
They subsidize it brutally, thus denying Brazil income for billions of dollars every year.
De plus, chaque année, les gouvernements subventionnent la pêche en haute mer pour plus de quatre milliards de dollars.
And second, every year, governments subsidize high seas fishing with more than four billion dollars.
Dans d'autres, comme la Syrie et l'Égypte, les pouvoirs publics subventionnent l'achat d'ordinateurs dans les écoles.
In other countries, such as Syria and Egypt, Governments subsidize the provision of personal computer equipment to schools.
Les établissements subventionnent 25 % du prix d'achat.
These must be paid for by the parents. The schools subsidize instruction materials at 25% of the acquisition cost.
Les écoles subventionnent le matériel d'enseignement à hauteur de 25 % du prix d'acquisition.
These must be paid for by the parents. The schools subsidize instruction materials at 25% of the acquisition cost.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à