subtile
- Exemples
Zytax est subtile, et en même temps extrêmement fonctionnel. | Zytax is subtle, and at the same time extremely functional. |
Il y a une subtile différence entre les deux mots. | There is a subtle difference between the two words. |
La différence est trop subtile pour une oreille humaine. | The difference is too subtle for a human ear. |
En fait, la réponse est plus nuancée et subtile que cela. | Actually, the answer is more nuanced and subtle than that. |
Convient à tous types d’audace subtile de contextes. 46,20 € | Suitable for all types of contexts subtle boldness. 46,20 € |
Chacun de ces entités est plus subtile (immatériel) que l’autre. | Each of these bodies is more subtle (intangible) than the other. |
En général, une expérience subtile du goût est assez rare. | Generally a subtle experience of taste is quite rare. |
L'Esprit Saint peut être connu dans Sa manifestation plus subtile. | The Holy Spirit can be cognized in His more subtle manifestation. |
C’est-à-dire Sahaja Yoga, par lequel vous obtenez la Connaissance subtile. | That is Sahaja Yoga, by which you get the subtle Knowledge. |
Il émet une lueur subtile de l'intérieur, une réflexion fascinante. | It emits a subtle glow from the inside, a fascinating reflection. |
Vous avez la connaissance subtile complète, que personne n’avait auparavant. | You have the complete subtle knowledge which nobody had before. |
Ceci à son tour exerçait une pression subtile sur sa tête. | This in turn exerted a subtle pressure on her head. |
C'est à deux niveaux de créer une différenciation subtile. | It is on two levels creating a subtle differentiation. |
Il a unfailingly maintenu un sens de l'humour sec et subtile. | He unfailingly maintained a dry and subtle sense of humor. |
Il y a une porte très subtile dans ce chakra. | There is a very subtle door in this Chakra. |
Ce grain de bois est très apprécié pour sa sophistication subtile. | This grain of wood is highly prized for their subtle sophistication. |
Toujours aimable et subtile, mais non moins communicative pour autant. | It is always friendly and subtle, but no less communicative. |
Comme vous, la Terre a des canaux d’énergie subtile. | Like you, the Earth has channels for subtle energy. |
Krishna lui expliqua que cela était sa forme subtile. | Krishna explained to him that this is his subtle form. |
Bien avec une série d'activités, subtile et rapide. | Well with a variety of activities, subtle and rapid. |
