substratum

We do not see the unique substratum, the consciousness.
Nous ne voyons plus le substrat unique, la conscience.
As a last resort, they always have philosophic substratum elements.
Enfin, elles possèdent toujours un élément philosophique sous-jacent.
CO2 is the necessary substratum for photosynthesis.
Le dioxyde de carbone est le substrat nécessaire à la photosynthèse.
To begin with, we recommend that you choose a soft, hygienic and absorbent substratum.
Pour commencer, nous vous recommandons de choisir un substrat léger, hygiénique et absorbant.
The substratum is one of them.
Le substrat est l’un d’entre eux.
Such fishing techniques can cause direct physical damage to the reef substratum.
De telles méthodes de pêche peuvent causer des dommages physiques directs au substrat des récifs.
In winter the waterings are to be reduced in way to maintain the substratum only just humid.
En hiver, l’arrosage doit être réduit pour maintenir le substrat seulement légèrement humide.
Tolai is said to be one of the major substratum languages of Tok Pisin.
Le kuanua est considéré comme l'une des langues de substrat majeur du tok pisin.
The repottings are to be done, when the substratum has decomposed, by the end of the blooming.
Les rempotages seront effectués, lorsque le substrat s’est décomposé, à la fin de la floraison.
The repottings are to be done only when the substratum has decomposed and by the vegetative restart.
Les rempotages ne doivent être effectués que lorsque le substrat s’est décomposé et à la reprise végétative.
Habitat: meadows and pasturelands, mostly on calcareous rocky substratum at an altitude included between 600 and 2.400 m.
Habitat : prés et pâturages, principalement sur substrat rocheux calcaire, à une altitude comprise entre 600 et 2.400 m.
Human rights are increasingly being presented as the common language and the ethical substratum of international relations.
Les droits de l'homme sont toujours plus présentés comme le langage commun et le substrat éthique des relations internationales.
Human rights are increasingly being presented as the common language and the ethical substratum of international relations.
Les droits de l’homme sont toujours plus présentés comme le langage commun et le substrat éthique des relations internationales.
Human rights are increasingly being presented as the common language and the ethical substratum of international relations.
Les droits de l'homme sont toujours plus présentés comme le langage commun et le substrat éthique des relations internationales.
These cell lines are usually obtained by culturing tumor cells and do not require any substratum for their growth.
Ces lignées cellulaires sont habituellement obtenues en cultivant des cellules tumorales et n'exigent pas n'importe quel substrat pour leur accroissement.
On this singular substratum majestic landscapes develop, often populated by flora and fauna of a wide natural value.
Sur ce strate singulier se déroulent de majestueux paysages, souvent peuplés d'une flore et d'une faune de grande valeur naturelle.
Soil – the geological substratum is made up of alluvial deposits from the disintegration of limestone.
Conditions liées au sol – Le soubassement géologique se caractérise par des sédiments alluvionnaires résultant de la désagrégation de roches calcaires.
The substratum must be organic, with addition of sand or agri-perlite, porous and well drained, in order to avoid root rottenness.
Le substrat doit être organique, avec ajout de sable ou de perlite, poreux et bien drainé pour éviter la pourriture des racines.
There was and is this virus only, phantasmal substratum of an extermination ideology against everything that is ill, subversive, insurrectionary.
C’est le seul virus qui existait et qui existe, substrat fantasmatique d'une idéologie d'extermination contre tout malade, subversif, insurgé.
There is no damage to the substratum, in that there is no abrasive or cutting process.
Il n’y a pas de dégâts pour le substrat parce que il n’a aucune action de taille ou d’ abrasion.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X