subsoil

Comfray has deep roots that accumulates potassium from subsoil.
Comfray a les racines profondes qui accumule le potassium du sous-sol.
It is exposing the subsoil to an uncontrollable contamination.
C'est exposer le sous-sol à une contamination incontrôlable.
Repeated freezing and thawing can also affect subsoil (cryoturbation).
Ce processus de gel et dégel peut aussi affecter le sol (cryoturbation).
The subsoil belongs to the State, which may grant concessions for its exploitation.
Le sous-sol appartient à l'État, lequel peut accorder des concessions pour son exploitation.
Enjoy this thrilling voyage to the subsoil!
Profitez de cet extraordinaire voyage dans le sous-sol !
The soil and subsoil of the Kivus are overflowing with vast natural resources.
Le sol et le sous-sol du Kivu regorgent d'immenses ressources naturelles.
It wishes to exploit the wealth of its subsoil in order to protect its environment.
Il veut exploiter la richesse de son sous-sol pour protéger son environnement.
Archaeologically speaking, the subsoil of both cities is a monument of outstanding importance.
Sur le plan archéologique, le sous-sol des deux villes est un monument d’importance remarquable.
The subsoil belongs to the State, which may grant concessions for its exploitation.
Le sous-sol appartient à l'État qui peut accorder des concessions en vue de son exploitation.
As the grout column expands and solidifies the subsoil is consolidated and stabilized.
Comme la colonne de coulis se dilate et se solidifie le sous-sol est consolidé et stabilisé.
The basic principle is that the State has exclusive ownership of the land and subsoil.
Le principe de base est que l'État a la propriété exclusive du sol et du sous-sol.
After the exploitation of the subsoil, vineyards started to be cultivated.
Après avoir exploré le sous-sol, on est passé à la culture de la vigne.
All the buildings share the same rocky subsoil, which favours the transfer of vibrations.
Tous les bâtiments sont implantés sur un substrat rocheux commun qui favorise la transmission des secousses.
Metal detectors for the detection of metals in the subsoil, which identifies metals without digging.
Les détecteurs de métaux pour détecter les métaux dans le sol, qui identifie les métaux sans creuser.
Depending on origin and consistency of the subsoil, water may contain varying quantities of alkaline earth salts.
Selon l'origine et la nature du sous-sol, l’eau peut contenir plus ou moins de sels alcalino-terreux.
Such investigations can yield information on subsoil conditions and the location of the catchment areas.
Ces analyses fournissent de précieuses indications sur l'état du sous-sol et la situation des bassins versants.
Infiltration is the process by which water seeps into the subsoil from the soil surface layers.
Les eaux souterraines résultent de l’infiltration des eaux de pluie dans le sol.
The Democratic Republic of the Congo's subsoil is rich in many minerals, some considered to be strategic.
La République démocratique du Congo regorge dans son sous-sol de plusieurs minerais, dont ceux qualifiés de stratégiques.
The soles can also be beaten with shoe nails to make them better suited for a wet subsoil.
Les semelles peuvent également être battues avec des clous à chaussures pour les rendre mieux adaptées à un sous-sol humide.
The weak and unstable subsoil caused this unique phenomenon, contributing to create one of the wonders of the world.
Le sous-sol faible et instable à causé ce phénomène unique, en contribuant à créer une des merveilles du monde.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer