subsistence

Children are employed in subsistence farming and fishing.
Les enfants sont employés dans l'agriculture et la pêche de subsistance.
The subsistence economy, owner farming and self-sufficiency have been destroyed.
L'économie de subsistance, le faire-valoir direct et l'autosuffisance ont été détruits.
The majority of the population survives on subsistence farming.
La majorité de la population survit grâce à l'agriculture de subsistance.
Forest ecosystems, in particular, provide many means of subsistence.
Les écosystèmes forestiers, en particulier, procurent de multiples sources de subsistance.
Our farm is self-sufficient and makes enough for our modest subsistence.
Notre ferme est autosuffisante et elle subvient à nos modestes besoins.
In 1998 approximately 10 per cent of families received subsistence benefits.
En 1998, environ 10 % des familles ont reçu des indemnités de subsistance.
Those increases are offset by the elimination of the mission subsistence allowance.
Ces augmentations sont compensées par la suppression de l'indemnité de subsistance.
More than one billion people depend largely on forests for their subsistence.
Plus d'un milliard de personnes dépendent principalement des forêts pour leur subsistance.
Workers supplement their wages by subsistence farming or informal-sector trade.
Les travailleurs compltent leurs salaires par l'agriculture de subsistance ou le commerce informel.
They produce 70% of total subsistence crops.
Elles produisent 70 % des cultures de subsistance.
The women in group ensure the essence of work for the daily subsistence.
Les femmes en groupe assurent l'essentiel du travail pour la subsistance quotidienne.
The rural economy is estimated to be almost entirely at subsistence level.
On estime que l'économie rurale est presque entièrement au niveau de subsistance.
Each would receive a subsistence allowance and additional basic logistic support.
Chacun recevrait une indemnité de subsistance et un appui logistique de base supplémentaire.
Travel expenses and subsistence allowance for one delegate.
Frais de voyage et l'indemnité de subsistance d'un délégué.
You and I have a material subsistence report to finish.
Nous avons un rapport sur nos besoins logistiques à finir.
They undermine the right of the Cuban people to subsistence and development.
Ils sapent le droit du peuple cubain à la subsistance et au développement.
The minimum wage must not therefore be seen as a subsistence income.
Le salaire minimal ne doit donc pas être considéré comme un revenu de subsistance.
These guidelines apply to the reimbursement of travel and subsistence expenses:
Ces instructions s’appliquent au remboursement des frais de voyage et de séjour :
Mission subsistence allowance for international staff is estimated at $2,334,500.
L'indemnité de subsistance (missions) du personnel international est estimée à 2 334 500 dollars.
Incomes are supplemented by subsistence farming.
Les revenus sont complétés par l'agriculture de subsistance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté