subsidising

It is time for our water projects to stop subsidising the rich.
Il est temps que nos projets d’eau cessent de subventionner les riches.
What is the use, at this point, of subsidising the unemployed?
À quoi servirait, à ce stade, de subventionner les chômeurs ?
We must stop subsidising the Americans by exporting young researchers to them.
Nous devons arrêter de subventionner les Américains en exportant nos jeunes chercheurs aux États-Unis.
At the moment, we are mainly subsidising more greenhouse gas emissions.
Pour l'instant, nous sommes principalement en train de subventionner davantage d'émissions de gaz à effet de serre.
It does so by financing training, subsidising recruitment, apprenticeship grants, etc.
À cet effet, elle finance la formation, subventionne le recrutement, attribue des bourses d’apprentissage, etc.
We Greens do not support a policy of subsidising the major players in the global market.
Nous, les Verts, ne soutenons pas une politique de subventionnement des principaux acteurs du marché mondial.
The Budget estimate still falls short of what we spend on subsidising tobacco.
Les estimations budgétaires sont encore inférieures à ce que nous dépensons en subventions pour le tabac.
We are basically subsidising the nuclear lobby which fought for reconditioning.
En réalité, nous en sommes en train de subventionner le lobby nucléaire qui préconisait une simple rénovation.
Could this mean – and this is my final point – that we will be subsidising multinationals?
Cela signifie-t-il - et c’est ma dernière remarque - que nous allons subventionner les entreprises multinationales ?
(PL) Mr President, the subsidising of European agriculture cannot be called into question.
(PL) Monsieur le Président, le subventionnement de l'agriculture européenne ne peut être remis en question.
A quarter of the federal State revenue was allocated to subsidising private railway companies.
Un quart des recettes de l’État était dévié vers les subventions aux firmes privées de chemin de fer [71].
In response to Mr Arnaoutakis, I note that subsidising fuel and energy costs constitutes operating aid.
En réponse à M. Arnaoutakis, je constate que les prix de l'énergie et du carburant subventionnés constituent une aide au fonctionnement.
If we really want to win our publics over, we cannot do it by subsidising folk dancing.
Si nous voulons réellement gagner la population à notre cause, nous ne pouvons le faire en subventionnant la danse folklorique.
Again this is disappointing, as it continues subsidising tobacco producers in the EU.
Encore une fois, c'est décevant, étant donné qu'il signifie la poursuite de la politique de subventionnement des producteurs de tabac dans l'UE.
For a political reason of substance: we wanted to avoid short-cuts in tax policy subsidising employment.
À cause d'un problème politique de fond : nous voulions éviter l'utilisation de biais dans la politique fiscale pour favoriser l'emploi.
It believes its interests are directly threatened by the subsidising by France of IFP and/or its subsidiary Axens.
Le plaignant estime que ses intérêts sont directement menacés par la subvention accordée par la France à l’IFP et/ou sa filiale Axens.
Another major point of discussion in the Committee on Budgets was the subsidising of non-governmental organisations.
Un autre sujet de discussion intense au sein de la commission des budgets fut la subvention des organisations non gouvernementales.
It is also indisputable that the mining industry must be competitive and that subsidising it is not the correct approach.
Il est également incontestable que le secteur minier doit être compétitif et que le subventionner n'est pas la bonne solution.
The problem will not disappear even if we stop subsidising tobacco producers. The fund must therefore continue to exist.
Le problème ne disparaîtra pas si nous arrêtons de subsidier les producteurs de tabac. Le Fonds doit donc continuer à exister.
The policy of constantly subsidising wind, biomass and solar energy is mistaken and purely symbolic.
Les subventions durables accordées à l'énergie éolienne, à la biomasse et à l'énergie solaire sont une erreur et une politique purement symbolique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté