subscriber

Vous n’êtes pas sûr que ce subscriber convienne à votre activité ou à votre entreprise ?
Not sure if this subscriber unit is right for your business or organization?
Il existe plusieurs déclinaisons de cette technologie, la plus courante étant l’ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line).
The most common DSL technology is ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line).
ADSL Télévision Subscriber Line) est la technologie la plus utilisée actuellement pour l'accès à Internet par les particuliers.
ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line) is currently the most widely used technology for Internet access by individuals.
EAP-SIM nécessite que vous entriez un code de vérification utilisateur, ou NIP, pour la communication avec la carte SIM (subScriber Identity Module).
EAP-SIM requires you to enter a user verification code, or PIN, for communication with the Subscriber Identity Module (SIM) card.
Un Publisher iCOMPEL peut envoyer les médias sur le réseau vers un abonné (Subscriber) iCOMPEL, même à l’autre bout du monde.
One iCOMPEL Publisher can send media over the network to an iCOMPEL Subscribereven on the other side of the world.
EAP-SIM requiert la saisie d'un code de vérification utilisateur ou PIN pour communiquer avec la carte SIM (Subscriber Identity Module, ou module d'identification des abonnés).
EAP-SIM requires you to enter a user verification code, or PIN, for communication with the Subscriber Identity Module (SIM) card.
La diversité est nécessaire, mais il faut maintenant trouver des normes pour les Digital Subscriber Lines, qui permettent de moderniser le réseau.
There is a need for diversity, but now more standards are being sought for Digital Subscriber Lines with the help of which it will be possible to upgrade the network.
Les abonnés qui ont aimé votre campagne, et toutes autres mentions J'aime générées par leurs actions sur Facebook, sont répertoriées dans la section Subscriber likes (Mentions J'aime de l'abonné).
The individual subscribers who liked your campaign, and any (re)likes generated from their Facebook shares, are listed in the Subscriber likes section.
La carte contient également le numéro IMSI (International Mobile Subscriber Identity), c'est-à-dire votre numéro de téléphone, certaines informations de sécurité, une liste de services auxquels l'utilisateur a accès et deux codes de sécurité.
Plus, this card contains an ISMI number (International Mobile Subscriber Identity), which is basically your phone number, some security information, a list of services the user has access to and two security codes.
Généralement, un subscriber (abonné) doit soumettre votre formulaire et voir un message de réussite indiquant qu'il a été ajouté à votre liste.
Typically, a subscriber should submit your form and see a success message that indicates that they've been added.
Chaque Subscriber (abonné) doit cocher la case pour que le consentement soit valide.
Each subscriber must check the box themselves for consent to be valid.
IMSI est le sigle de "International Mobile Subscriber Identity" (identité internationale d'abonné mobile).
IMSI stands for International Mobile Subscriber Identity.
IMSI est le sigle pour "International Mobile Subscriber Identity" (identité internationale d'abonné mobile).
IMSI stands for International Mobile Subscriber Identity.
Installez un Subscriber Gamme V iCOMPEL sur votre réseau et gérez-le depuis un navigateur web.
Install an iCOMPEL unit on your network and manage it via a Web browser.
Nous proposons également des automatisations d'activité de Subscriber (Abonné) spécialement conçues pour l'intégration et l'éducation.
We also offer subscriber activity automations that are specifically designed for onboarding and education.
L'IMSI (International Mobile Subscriber Identity) est un numéro qui identifie de manière unique chaque utilisateur d'un réseau cellulaire.
The IMSI is a number that uniquely identifies every user of a cellular network.
Utilisez un Publisher iCOMPEL pour envoyer du contenu sur le réseau à un Subscriber iCOMPEL - même à l'autre bout du monde.
One iCOMPEL Publisher can send media over the network to many iCOMPEL Subscribers—even on the other side of the world.
“TMSI” est le sigle pour “Temporary Mobile Subscriber Identity” (identité temporaire d'abonné mobile).
It is a number, usually unique to identify GSM, WCDMA and IDEN mobile phones as well as some satellite phones.
Digital Subscriber Line (ligne d’abonné numérique).
It does not include the routine or periodic changes made to products, production lines, manufacturing processes, existing services and other operations in progress, even if such changes may represent improvements’.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie