suborner

Essentiellement notre gouvernement a été suborné pour ne pas servir le public.
Essentially our government has been bribed not to serve the public.
Eh bien, vous ne m'avez pas suborné, encore.
Well, you haven't tampered with me...yet.
Le témoin a comparu une nouvelle fois devant le tribunal le 20 août 1998, mais son contre-interrogatoire a de nouveau tourné court en raison d'allégations selon lesquelles il avait été suborné.
The witness was brought back to court on 20 August 1998, but his cross-examination was cut short again in the light of allegations that he had been bribed.
Le New York Times a révélé que le MKO a suborné certains des politiciens les plus influents du Département d’État des États-Unis, ainsi que quelques députés du Congrès, les convaincant de soutenir le décret anti-iranien.
New York Times says that MKO bribed some of the influential U.S. politicians in the Department of State and some lawmakers in the Congress to convince them to uphold the anti-Iranian bid.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie