sublimely

The early Romans were politically devoted and sublimely consecrated individuals.
Les premiers Romains étaient des individus politiquement dévoués et sublimement consacrés.
There may be surges of sublimely powerful LOVE.
Il y aura peut-être de sublimes poussées de puissante AMOUR.
His explanation is sublimely naive.
Son explication est d'une naïveté sublime.
As a man among men he most sublimely trusted the Father in heaven.
En tant qu’homme parmi les hommes, il manifesta la plus sublime confiance envers le Père qui est aux cieux.
However, the experience of being a soul before the physical universe was formed was sublimely serene.
Par ailleurs, faire l’expérience d’être une âme avant la formation de l’univers physique était sublimement serein.
The name derives from a cannon that once stood there, no doubt utterly incongruous in that sublimely peaceful landscape.
Le nom dérive d'un canon qui par le passé s'est tenu là, aucun doute tout à fait incongru dans ce paysage sublimely paisible.
No saint was so sublimely rapt and enlightened as not to be tempted before and after.
Nul saint, aussi haut se soit-il élevé dans la vertu et la contemplation, n'a été à l'abri des épreuves.
Its very presence in our hearts makes always possible and sometimes actual the precious feeling of a non-material sublimely happy order of being.
Sa présence même dans notre coeur rend toujours possible et parfois actuel un sentiment précieux : celui d'un [autre] ordre d'être, non-matériel, sublime et heureux.
Charming and sophisticated, The Trickster is a sublimely quick and agile being, a genius who knows all about the world of KOOZA because he created it.
Charmeur et sophistiqué, le Trickster est un être sublime, rapide et agile, un génie qui sait tout du monde de KOOZA, car il en est l’auteur.
As we enter the sublimely subtle Lotus World, we will be immersed by the strongest infusion of purest, True Love that we have ever felt.
Alors que nous entrons dans le sublime subtil Monde du Lotus, nous serons immergés par la plus forte injection du plus pur Véritable Amour que nous n’ayons déjà eu l'impression.
It was evidenced sublimely in the refusal of Shadrach, Meshach and Abednego to obey the laws of Nebuchadnezzar, on the ground that a higher moral law was at stake.
Rappelez-vous la célèbre et sublime attitude de Shadrach, Meshach et Abednego, qui refusèrent d'obéir aux lois de Nabuchodonosor pour la seule raison qu'une loi morale supérieure était en jeu.
When we are tempted to magnify our self-importance, if we stop to contemplate the infinity of the greatness and grandeur of our Makers, our own self-glorification becomes sublimely ridiculous, even verging on the humorous.
Quand nous sommes tentés de magnifier notre importance, si nous nous arrêtons pour contempler l'infinité de la grandeur de nos Créateurs, notre propre auto-glorification devient sublimement ridicule et frise même le comique.
In cooperation with parents, the social communications and entertainment industries can assist in the difficult but sublimely satisfying vocation of bringing up children, through presenting edifying models of human life and love (cf.
En coopération avec les parents, les communications sociales et les industries des loisirs peuvent aider à réaliser cette vocation difficile mais sublimement gratifiante d’élever des enfants, en présentant des modèles édifiants de vie humaine et d’amour (cf.
When we are tempted to magnify our self-importance, if we stop to contemplate the infinity of the greatness and grandeur of our Makers, our own self-glorification becomes sublimely ridiculous, even verging on the humorous.
Si nous sommes tentés d’exagérer notre importance, nous n’avons qu’à contempler l’infinité de la noblesse et de la grandeur de nos Créateurs ; notre propre glorification devient alors sublimement ridicule et frise même l’humour.
Very little seems to mesh with my experience outside of the feeling that life beyond will be sublimely peaceful and full of love and that a great person or being of some sort is responsible for and created what we will experience on 'the other side'.
Très peu de choses semblent concorder avec mon expérience en dehors du sentiment que la vie au-delà sera sublimement paisible et pleine d'amour et qu'une grande personne ou un être est responsable de ce que nous expérimenterons de « l'autre côté ».
On some versions, the intermediate bracelet links are sublimely set with diamonds.
Sur certaines versions, les mailles intermédiaires sont serties de diamants parfaitement mis en valeur.
We've got to figure out a way to make Mr. Hall sublimely happy.
Il faut qu'on trouve le moyen de le rendre sublimement heureux.
It's a sublimely happy marriage.
C'est un mariage sublime.
The sublimely engineered sandwich mesh lets your feet breathe and still provides support where needed.
Le tissu mesh sandwich sublimement développé laisse tes pieds respirer et t'apporte un soutien là où tu en as besoin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale