subjugate

None of these acts succeeded in subjugating Libya.
Aucune de ces actions n'est parvenue à assujettir la Libye.
Sanctions must not be a tool for subjugating entire peoples.
Les sanctions ne doivent pas être utilisées pour réprimer des peuples entiers.
They are intent on subjugating and repressing the people of Burma.
Celui-ci est résolu à soumettre et réprimer le peuple de Birmanie.
It's the subject subjugating the object.
C'est le sujet qui subjugue l'objet.
Chapter 2: A new imperialist programme for subjugating the Cuban nation and recolonising the country.
Chapitre 2 : Un nouveau programme impérialiste en vue de dominer la nation cubaine et la récoloniser.
Chapter 2: A new imperialist programme for subjugating the Cuban nation and recolonising the country.
Chapitre 2 : Un nouveau programme impérialiste en vue de dominer la nation cubaine et la recoloniser.
Negotiations on the new framework agreement cannot leave aside the issue of human rights, subjugating everything to commercial interests.
Les négociations concernant le nouvel accord-cadre ne peuvent laisser de côté la question des droits de l'homme, en assujettissant tout aux intérêts commerciaux.
Like every other anti-democratic regime, the Taliban based their power on subjugating women and going back to their roots.
Comme tous les régimes antidémocratiques, les talibans ont fondé leur pouvoir sur la sujétion des femmes et le retour aux origines.
From the far-flung corners of the globe that once made up its empire, London has learned the art of subjugating nature.
Des quatre coins du monde où s’étendait leur empire, les Londoniens ont appris l’art de domestiquer la nature.
For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests.
Car l’histoire humaine a souvent été une suite de nations et de tribus s’assujettissant les unes les autres pour servir leurs intérêts propres.
It proved to them that they had to abandon all hopes of peacefully subjugating the Ukraine to their dictatorship.
Et surtout elle leur prouva qu'il fallait abandonner tout espoir de soumettre la région " pacifiquement " à leur dictature.
What we call learning is a continuous process of adjusting, resisting, subjugating; we learn either to avoid or to gain something.
Ce qu'on appelle apprendre est un processus continu d'ajustement, de résistance, de subjugation : nous apprenons soit pour éviter, soit pour gagner quelque chose.
The European Council meeting of 28-29 October 2010 took a new step towards subjugating countries and stripping them of their sovereignty.
par écrit. - Le Conseil européen d'octobre a franchi une étape supplémentaire dans l'asservissement des nations et la dépossession de leur souveraineté.
Exploiting and subjugating our neighbours or attacking nature might enable us to live better, but it is not living well.
Exploiter et soumettre son prochain ou porter atteinte à la nature, cela nous permet probablement de vivre mieux, mais cela ne nous permet pas de vivre bien.
For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests.
Car l'histoire de l'humanité est trop souvent le récit de nations et de tribus - et admettons-le, de religions - qui s'asservissent en visant leur propre intérêt.
For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests.
Car l’histoire de l’humanité est trop souvent le récit de nations et de tribus – et admettons-le, de religions - qui s’asservissent en visant leur propre intérêt.
For human history has often been a record of nations and tribes subjugating one another to serve their own interests.
Car l’histoire de l’humanité est trop souvent le récit de nations et de tribus - et admettons-le, de religions - qui s’asservissent en visant leur propre intérêt.
Capitalism relies on a patriarchal system due to the fact that it's fixated with oppressing women and subjugating their labor and their bodies for its benefit.
Le capitalisme repose sur le système patriarcal puisqu'il se concentre sur l'oppression des femmes et l'assujettissement de leur travail et leur corps pour augmenter ses profits.
Destroyed established and friendly relations with allies in Mesopotamia, particularly with Babylon by subjugating the city and melting its main statue of its patron deity, Marduk.
Détruit les relations établies et amicales avec les alliés en Mésopotamie, en particulier avec Babylone en subjuguant la ville et en fondant sa statue principale de son dieu protecteur, Mardouk.
Capitalism has caused an ecological crisis by subjugating the resources essential to survival on the planet to market and profit imperatives.
2) Le capitalisme a provoqué la crise écologique en compromettant les conditions nécessaires à la vie sur notre planète, et en favorisant la loi du marché et des gains.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris