Tous nos produits subissent des tests, mais jamais sur les animaux.
All of our products undergo testing, but never on animals.
Les femmes subissent l'impact négatif des lois et pratiques discriminatoires.
Women bear the negative impact of discriminatory laws and practices.
Les deux personnages en combat ont +4 aux dégâts qu’ils subissent.
The two characters in battle have +4 to damage they suffer.
Les personnages adverses subissent entre 1 et 2 dégâts directs.
The opposing characters suffer 1 or 2 direct damage points.
Ils subissent trop de pression pour être bons tout le temps.
They're under too much pressure to be good all the time.
Les consommateurs subissent la dette pour beaucoup de raisons différentes.
Consumers incur debt for many different reasons.
Ces images subissent des altérations par la superposition des autres visages.
These images suffer alterations due to the overlay of other faces.
Les femmes touchées subissent un test préliminaire, puis le test principal.
Affected women undergo a preliminary test, and then the main one.
Des milliers de personnes subissent la bastonnade chaque année en Malaisie.
Thousands of people are subject to caning in Malaysia every year.
Dans le temps, ils subissent une dégradation naturelle.
In time, they undergo a natural degradation.
Mais les prisonniers ne subissent pas tous le même régime.
But not all the detainees suffer the same treatment.
Ils subissent une crise alimentaire dans un monde d'abondance.
They live in a food crisis in a world of plenty.
Deux millions de jeunes filles subissent cette terrible pratique chaque année.
Every year two million girls are subjected to this horrific practice.
Ces deux îles subissent donc une forte pression migratoire.
Both of these islands are therefore under strong migratory pressure.
Seuls ceux qui subissent les gouttes de lumière illuminant leurs âmes.
Only those who experience the Drops of Light illuminating their souls.
Les copeaux subissent un traitement méticuleux avant de pouvoir être utilisés.
Chips also undergo careful treatment before they can be used.
Les Fidji subissent des changements socio-économiques, culturels et politiques.
Fiji is experiencing socio-economic, cultural and political changes.
Les pauvres non seulement subissent l’injustice, mais ils luttent également contre elle !
The poor not only suffer injustice, they also struggle against it!
Les enfants subissent une douleur intense au cours de la seconde éruption des dents.
Children undergo severe pain during the second eruption of teeth.
Vous allez continuer à me rappeler ce qu'ils subissent ?
Must you keep reminding me of what they're going through?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune