Tu subirais l'examen ?
Would you take the test?
Mais, il m'a juste dit de ne pas agir comme elle l'avait fait... sinon je subirais la même chose.
But, he just told me, I shouldn't do whatever she did... or I get the same.
Malgré toute la douleur et la souffrance, je le subirais encore volontiers pour pouvoir revivre ce moment-là.
After all the pain and suffering I would suffer it all again for that moment in time.
Je ne subirais pas de césarienne.
I'm not having a c-section.
Je ne subirais aucun regard.
I wouldn't have to face everyone.
Et que si je ne comprenais pas, je subirais le même sort que Lawrence.
And that if I couldn't understand that, that he would do the same thing to me that he did to Lawrence.
S'il-vous-plait, emmenez-moi à la fête. Je subirais tout ce que votre grandeur souhaitera ! Je subirais tout ce que votre grandeur souhaitera !
Please, take me to the party and I'll take whatever humiliation her highness has cooked up.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage