Ce mal le patient a subi les deux dernières années.
This evil the patient has suffered the last two years.
Volkswagen Passat V-Line a subi de légères modifications dans ses sources.
Volkswagen Passat V-Line has undergone slight modifications in its springs.
Le concept de santé a également subi un glissement analogue.
The concept of health has also suffered a similar distortion.
Il a même subi le genre d'événement suivant à Lystre.
He even underwent the following kind of event in Lystra.
Ceci est particulièrement important si l'entreprise a subi récemment une réorganisation.
This is particularly important if the company has undergone recent reorganization.
Depuis cette époque, le contexte culturel a subi une profonde transformation.
Since then, the cultural context has undergone a profound change.
Évidemment, les magasins Walgreens ont subi un nombre disproportionné de vols.
Evidently, Walgreens stores have suffered a disproportionate number of robberies.
Le bâtiment a subi un certain nombre de destinations.
The building has undergone a number of destinations.
Les fontaines de Badajoz, ils souffrent et ont subi différents sorts.
The sources of Badajoz, they suffer and have suffered different lucks.
Le monde du travail a subi certains changements importants.
The world of work has undergone some major changes.
Elle était à l'hôpital, après avoir subi une opération majeure.
There she was in the hospital, having undergone a major operation.
Tu as subi un peu trop de pression, c'est tout.
You're just under a little too much pressure. That's all.
La plupart de mes amis intersexués ont subi ces opérations.
Most of my intersex friends have had operations like these.
Malheureusement, le processus électoral a déjà subi d'important retards.
Regrettably, the electoral process has already experienced significant delays.
Oh, je pense qu'on a subi assez de perte pour aujourd'hui.
Oh, I think we've suffered enough loss for today.
Vous voyez, le film a subi un petit contretemps.
You see, the film has suffered a little setback.
Nous avons subi une inflation monétaire continuelle et une monstrueuse bureaucratie.
We have had continual monetary inflation and a monstrous bureaucracy.
La force utilisée doit être proportionnelle au tort subi.
The force used must be proportional to the wrong endured.
Le modèle de la république héréditaire a subi un revers.
The model of a hereditary republic has suffered a significant setback.
J'ai subi une chute avec mon harnais, que dois-je faire ?
Suffered a fall with my harness, what should i do?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage