subdiviser
- Exemples
Possibilité de subdiviser les produits en 6 menus combinant photos et nom. | Possibility to subdivide the products in 6 menus combining photos and name. |
Sur Deux parcelles qu’il est possible de subdiviser. | On Two plots which it is possible to subdivide. |
Restructurer ou subdiviser la formule pour créer de plus petits résultats, puis revérifier. | Restructure or subdivide the formula to create smaller results, and then recheck. |
Selon le schéma constructif du recoupement on peut subdiviser sur balochnye et bezbalochnye. | Under the constructive scheme of overlapping it is possible to subdivide on balochnye and bezbalochnye. |
Cette catégorie peut se subdiviser en « produits naturels » et « produits transformés ». | This group can be divided into ‘natural products’ and ‘processed products’. |
On a cherché dans la version révisée des recommandations à subdiviser le sujet en trois questions clefs. | The revised recommendations sought to separate the subject matter into three key issues. |
Les BCN définissent les critères de stratification qui permettent de subdiviser la population déclarante potentielle en strates homogènes. | NCBs define stratification criteria that allow the subdivision of the potential reporting population into homogeneous strata. |
L’évaluation technique et scientifique a montré qu’il y a lieu de subdiviser ces deux exemptions en dix applications spécifiques supplémentaires. | Technical and scientific assessment has demonstrated that these two exemptions should be split into 10 more specific applications. |
Grâce à la Trieuse Clés XY, vous pourrez subdiviser les systèmes gravés en 42 cellules différentes configurables par l’utilisateur. | The XY Key Sorter is used to sub-divide masterized systems into 42 different cells that can be configured by the user. |
Des séparateurs peuvent être mis en place en tout point de la section de la chaîne afin d'en subdiviser l'intérieur. | Separators can be arranged at any position in the chain cross-section to divide the interior of the e-chain®. |
Néanmoins, la ville de Karkkila avait l’intention de rénover une partie de la propriété foncière et de la subdiviser en terrains plus petits. | Karkkila intended, however, to reshape some of the land and subdivide it into smaller plots. |
Un État membre peut subdiviser sa ou ses superficies de base en sous-superficies de base, conformément à des critères objectifs et non discriminatoires. | A Member State may divide its base area or areas into sub-base areas in accordance with objective and non-discriminatory criteria. |
Sur cette toile de fond neutre, la ligne qui parcourt la moitié des peintures sert de marque pour subdiviser la composition. | Over this neutral backdrop, the line that runs along the middle of the paintings serves as a guiding mark to subdivide the composition. |
Une autre option consiste à subdiviser de grandes zones urbaines en réseaux d'assainissement plus petits qui sont plus facilement gérables du point de vue technique et financier. | Another option is to subdivide large urban areas into smaller sanitation systems that are technically and financially manageable. |
Un État membre peut subdiviser sa SNG en sous-superficies selon des critères objectifs, notamment à l'échelle régionale ou en rapport avec la production. ». | A Member State may subdivide its NGA into sub-areas in accordance with objective criteria, in particular at regional level or in relation to the production.’ |
Le secteur du matériel roulant peut se subdiviser comme suit, en pourcentage des ventes moyennes du marché européen de 2000 à 2002 pour chaque secteur : | In Article 21, paragraph 1 is replaced by the following: |
Pour l'association britannique des malteurs, il n'est pas pertinent de subdiviser le marché du malt en deux secteurs, dont un secteur premium. | To divide the malt market into premium and non-premium sectors defies reality, according to the Maltsters Association of Great Britain. |
Les États membres peuvent subdiviser leur SNG en sous-superficies de base selon des critères objectifs, notamment à l'échelle régionale ou en rapport avec la production. | Member States may subdivide their respective NGA into sub-base areas in accordance with objective criteria, in particular at regional level or in relation to the production. |
Ceci signifie que le processus est flexible et peut se subdiviser, et que le travail se fera de manière transparente au sein d’un espace ouvert, demandeur et accueillant. | This means that the process is flexible and forkable, and that the work happens transparently in an open and inviting space. |
Chaque État devrait subdiviser le Programme d'action de Beijing en activités pertinentes et réalisables à l'intérieur de ses frontières, contribuant ainsi à assurer un suivi effectif. | Each country should break down the Beijing Platform for Action into relevant and feasible activities at the country level, thereby making monitoring effective. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !