subcontractor

The people will be controlled by supplier and not subcontractor.
Les gens seront contrôlés par le fournisseur et non sous-traitant.
In the case of subcontractor, you are still responsible.
Dans le cas du sous-traitant, vous êtes toujours responsable.
Carrier and, where appropriate, subcontractor or group of carriers
Transporteur et, le cas échéant, sous-traitant ou groupe de transporteurs
The subcontractor shall satisfy the conditions laid down in Article 3(1).
Le sous-traitant remplit les conditions énoncées à l’article 3, paragraphe 1.
The supplier shall decide what control over subcontractor it will have.
Le fournisseur doit décider de ce contrôle sur un sous-traitant qu’elle aura.
Title in English: The subcontractor in transport by sea.
Titre en français : Les sous-traitants dans le transport maritime.
Small repairs can be performed directly on site via a subcontractor.
Un sous-traitant permet d'effectuer les petites réparations directement sur place.
He's got a subcontractor number from 10 years back.
Il a numéro d'entrepreneur datant d'il y a dix ans.
The employer may be a prime contractor, subcontractor, consultant or agent.
Elle peut être maître d'œuvre, sous-traitant, consultant ou mandataire.
Person with necessary authority and competence shall judge each subcontractor and decide whether to use.
Personne avec autorité et compétence nécessaire doit juger chaque sous-traitant et décider d’utiliser.
Northrop is thus nothing any more but a one subcontractor and produces the back of the fuselage.
Northrop n'est donc plus qu'un sous-traitant et produit l'arrière du fuselage.
Takeover of a software company, which previously worked as a subcontractor.
En 1990 Reprise d'une entreprise de logiciel, à savoir un ancien fournisseur.
For instance, one member of the consortium might be using a subcontractor which defaulted.
Par exemple, un membre d'un consortium peut faire appel à un sous-traitant lui-même défaillant.
By improving relationships with suppliers, the subcontractor work force grew by 70%.
Grâce à l'amélioration des relations avec les fournisseurs, la main-d'œuvre de sous-traitance a progressé de 70 %.
Montaza was apparently a subcontractor to the FDSP.
Montaza était apparemment un sous-traitant de la Direction fédérale des approvisionnements et des marchés publics.
In this case, the name of the subcontractor and its role shall be indicated in the authorisation.
Dans ce cas, l’autorisation mentionne le nom du sous-traitant et son rôle.
Customized fitness program, individually designed for you by a personal trainer (subcontractor, additional charge).
Programme de fitness personnalisé, spécialement conçu pour vos besoins par un entraîneur personnel (sous-entrepreneur, en supplément).
The party in question assembled bicycles as subcontractor and not in its own name.
La partie en question assemblait des bicyclettes en tant que sous-traitant et non pas en son propre nom.
Southern Research Institute has been a prime subcontractor under the DTRA program in Ukraine since 2008.
Southern Research Institute est un sous-traitant principal dans le cadre du programme DTRA en Ukraine depuis 2008.
A subcontractor affected by the above, are also grounds for exemption for HARALD PIHL.
Un sous-traitant affecté par ce genre d’événements constitue également un motif d’exemption pour HARALD PIHL.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer