stumbling block
- Exemples
The political stumbling block is that our fellow citizens want to travel. | L'obstacle politique, c'est que nos concitoyens aspirent à la mobilité. |
To many experts, this is the big stumbling block to a four-day week. | À beaucoup d'experts, c'est le grand obstacle à une semaine de quatre jours. |
Measures related to the free movement of persons are the main stumbling block. | Les mesures liées à la libre circulation des personnes constituent le principal obstacle. |
Then the stumbling block of the cross has been abolished. | Le scandale de la croix a donc disparu ! |
Even today these words are regarded as a stumbling block and folly (cf. | Aujourd’hui encore, cette parole retentit comme un scandale et une folie (cf. |
However, there's a major stumbling block as they prepare to approach potential buyers. | Cependant, il ya un obstacle majeur qui se prépare à l'approche des acheteurs potentiels. |
There is one stumbling block, however. | Cependant, il y a un hic de taille. |
That was what was at stake at Amsterdam, and the Dutch presidency avoided that stumbling block. | Tel était l'enjeu d'Amsterdam, et la présidence néerlandaise a évité cet écueil. |
It's a common stumbling block. | C'est un obstacle commun. |
The high cost of telecommunications has acted as a major stumbling block for all electronic commerce in Europe. | Le coût élevé des télécommunications a constitué un obstacle majeur dans le domaine du commerce électronique en Europe. |
The inability of the interim administration to promote stability and political inclusiveness has been a stumbling block to progress. | L'incapacité de l'administration de transition à promouvoir la stabilité et l'inclusion politique a été un obstacle au progrès. |
We should not, however, close our eyes to one political stumbling block in all this. | Mais il y a, il ne faut pas se le cacher non plus, un obstacle politique à cela. |
All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating. | Toutes choses, il est vrai, sont pures ; mais il y a du mal pour l'homme qui mange en bronchant. |
The absence of such a guarantee has proven to be a stumbling block for many other international or regional customs transit systems. | L'absence de garantie s'est révélée être un handicap pour de nombreux autres systèmes de transit douanier internationaux ou régionaux. |
The programme of work is still a stumbling block that prevents us from starting substantive work in the Conference on Disarmament. | Le programme de travail est encore un obstacle qui empêche la Conférence du désarmement de commencer des travaux de fond. |
The current stumbling block is that it has not yet been decided which institution or ministry will be in charge of the funds. | L’inconvénient actuel est qu’on n’a pas encore décidé quelle institution ou quel ministère sera en charge de ces fonds. |
For it is inevitable that stumbling blocks come; but woe to that man through whom the stumbling block comes! | Car il est nécessaire qu'il arrive des scandales ; mais malheur à l'homme par qui le scandale arrive ! 8. |
All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating. | A la vérité toutes choses sont pures ; mais il est mal à l'homme, quand il mange, de devenir une pierre d'achoppement. |
All things indeed are clean, however it is evil for that man who creates a stumbling block by eating. | À la vérité toutes choses sont pures ; mais il est mal à l’homme, quand il mange, de devenir une pierre d’achoppement. |
While the Government is committed to doing all these activities, resource constraints have been a major stumbling block to their realization. | Le gouvernement népalais tient à engager toutes ces actions mais s'est jusqu'à présent heurté au gros obstacle du manque de moyens. |
