structurer

À l'évidence, l'efficacité du service structurera nécessairement les activités du haut-représentant, mais, à moyen terme, son travail résonnera dans toutes les institutions de l'Union européenne. Il s'agit d'un processus à double sens.
Clearly, the effectiveness of the Service will necessarily structure the work of the High Representative but, in the medium term, its work will resonate throughout all the institutions of the European Union. It is a two-way process.
Le Comité est encouragé par bon nombre d'initiatives prises par l'État partie et attend avec intérêt l'achèvement du Plan national d'action pour l'enfance, qui structurera davantage encore ce type d'initiative et en optimisera l'efficacité de mise en œuvre.
The Committee is encouraged by numerous initiatives undertaken by the State party and it looks forward to the completion of the National Plan of Action for Children which will further structure such initiatives and ensure their effective implementation.
Le Comité est encouragé par bon nombre d'initiatives prises par l'État partie et attend avec intérêt l'achèvement du Plan d'action national pour l'enfance, qui structurera davantage encore ce type d'initiative et en optimisera l'efficacité de mise en œuvre.
The Committee is encouraged by numerous initiatives undertaken by the State party and it looks forward to the completion of the National Plan of Action for Children which will further structure such initiatives and ensure their effective implementation.
Arriola a cité de façon spéciale le projet du Y basque, qui 'structurera les communications entre les territoires d'Euskadi', le reste de l'Espagne et de l'Europe, et qui facilitera en même temps 'le développement de l'Axe Atlantique'.
Mr. Arriola mentioned the Basque Y project in a special way. 'It will uphold communications between the territories of Euskadi', the rest of Spain and Europe, and will enable at the same time 'the development of the Atlantic Axis'.
L'esprit curieux, structurera bien sûr des questionnements et viendra à deviner certaines situations et il posera ensuite des questions en conséquence.
The curious mind will, of course, devise questions and come to surmise certain situations, and ask questions about that.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie