structurer

Parquets bruts et murs de pierre sèche structurent les espaces.
Solid wood floors and dry stone walls structure the spaces.
Une fois encore, les outils utilisés pour résoudre un conflit structurent notre environnement social.
So again, the tools we use to resolve conflict shape our social landscape.
Un leadership avant-gardiste La manière dont les entreprises se structurent pour travailler évolue rapidement.
The way businesses structure themselves to work is changing at a rapid pace.
Les organisations se structurent d'après les exigences imposées par leurs objectifs et la forme de leur environnement.
Organizations structure themselves according to the requirements imposed by their objectives and the shape of their environment.
La mise en scène joue sur les matériaux, les hauteurs et les surfaces qui structurent notre travail de cuisine.
The composition plays with the materials, heights and surfaces that structure our work when cooking.
Les cours réguliers structurent davantage votre semaine et constituent le point d’orgue de votre journée.
Regular classes also add structure to your week, and add an upbeat focus to the day.
Les appareils d'éclairage de façades structurent les surfaces verticales au moyen d'une lumière orientée vers le haut ou vers le bas.
Facade luminaires structure vertical surfaces with light directed upwards or downwards.
On sait que, dans la vie politique nationale, ce sont les partis qui structurent et dynamisent cette vie politique.
We know that, in national politics, it is the parties that give structure and dynamism to political life.
Très avertis, les auteurs des infractions comprennent bien cette situation et structurent leurs activités de façon à en tirer le meilleur parti.
Sophisticated offenders understand this and structure their activities to take advantage of it.
Découvrez les archétypes personnels de base qui structurent votre mental et créent des modèles transparents en fonction desquels vous jugez vos expériences.
Discover the personal core archetypes that structure your mind and create transparent standards by which you judge experience.
Les fenêtres et les portes structurent la façade et, plus qu'aucun autre élément, impriment leur style à votre maison.
Windows and doors characterise the façade and define the style of your home like no other element.
Ces spectacles musicaux se structurent autour de tableaux dans lesquels des artistes interprètent des histoires faites de danses et d’acrobaties.
At the cabaret, musical shows are structured around scenes in which artists interpret historical facts via dance and acrobatics.
Cela nous permet que toutes les connaissances se structurent dans l'ordre et puissent être enregistrées méthodiquement en forme écrite et avec enregistrement musical.
This allows all the knowledge to get structured and be registered methodically in written form and with musical recording.
Ce faisant, les Alsaciens ont marqué leur attachement à l’unité de la République, aux départements qui la structurent.
In so doing, the people of Alsace have proved their commitment to the unity of the Republic and the departments that structure it.
Et les économistes féministes décrivent et analysent les forces qui structurent et attribuent des valeurs à la production et à la reproduction sociale.
And feminist economists naming and analyzing the forces shaping and assigning value to social production and reproduction.
Ces gouffres structurent l’espace des fonds marins où ils vivent, en produisant une diversité des habitats qui sont colonisés par plusieurs êtres vivants.
These fields structure the space of the seabed where they live, producing diversity of habitats that are colonized by different living beings.
Ceci fait en sorte que toutes les connaissances se structurent dans l'ordre et puissent être enregistrées méthodiquement de forme écrite et avec enregistrement musical.
All the knowledge should be constructed tidily and could be registered methodically in written form and with musical recording.
Comme si l’information ne pouvait se laisser enfermer dans les grandes catégories qui structurent aujourd’hui les tensions du monde.
It is as if information is incapable of allowing itself to be locked into the grand categories which structure confrontations in the world today.
Du point de vue des propositions, la réflexion se centre sur les positions qui structurent l'espace du débat et les affrontements sur les réformes.
In terms of proposals, the thinking focuses on the positions that structure the arena of discussions and confrontations on the needed reforms.
Du point de vue des propositions, la réflexion se centre sur les positions qui structurent l’espace du débat et les affrontements sur les réformes.
In terms of proposals, the thinking focuses on the positions that structure the arena of discussions and confrontations on the needed reforms.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale