Employees are strong-willed but their managers are weak.
Les employés ont la volonté forte mais leurs directeurs sont faibles.
My son means well, but... he's strong-willed, to say the least.
Mon fils veut bien, mais ... il est volontaire, pour dire le moins.
Passionate, intense, and strong-willed, you can also be secretive and mysterious.
Passionnée, intense, et une forte volonté, vous pouvez aussi être secrète et mystérieuse.
You are so strong-willed, just like David was.
Tu as beaucoup de volonté, tout comme David.
All of its heroines are strong women, possessing a purposeful and strong-willed character.
Toutes ses héroïnes sont des femmes fortes, possédant un caractère déterminé et volontaire.
I had no idea you were so strong-willed.
Je ne savais pas que vous étiez si résolue.
You also taught me to be strong-willed and to think for myself.
Tu m'as aussi dit d'avoir du caractère et de penser par moi-même.
As we both know, the Princess is most strong-willed.
Nous le savons, la princesse a du caractère.
I never knew Nina was so much like her mother, so strong-willed.
Je ne savais pas que Nina ressemblait tant à sa mère, aussi obstinée.
To see it, you need to be patient and very strong-willed.
Pour voir comment c'est, il faut de la patience et de la volonté.
The principle of submitting to authority is crucial for the strong-willed child.
Le principe de la soumission à l’autorité est vital pour l’enfant à fort tempérament.
Well, Castle, I mean, she's strong-willed.
Je veux dire, Castle, qu'elle a beaucoup de volonté.
Peter was enthusiastic, strong-willed, impulsive, and, at times, brash.
Il était passionné, déterminé, impulsif et, parfois, brusque.
Managers are strong-willed but the employees are poorly trained or de motivated.
Les directeurs ont la volonté forte mais les employés sont formés pauvrement ou sont mal motivés.
We would argue often, because I have a rather strong-willed personality.
Ce n'était pas rare, parce que j'ai moi aussi un caractère assez fort.
I am not a freckle face, and I'm very strong-willed, too!
Je ne suis pas une mignonnette. Moi aussi, j'ai une volonté de fer !
Well, she's very strong-willed.
Elle est très obstinée.
She's strong-willed.
Elle a une forte volonté.
She's strong-willed.
Elle est obstinée.
She's strong-willed.
Elle est entêtée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette