In November 1231 she was stricken with a high fever.
En novembre 1231, elle fut frappée par de fortes fièvres.
On February 13, 1890, he was suddenly stricken with paralysis.
Le 13 février 1890 il est frappé soudainement de paralysie.
I am close to the many people stricken with this terrible illness.
Je suis proche des nombreuses personnes frappées par cette terrible maladie.
They are thus insufficient to help the stricken populations and regions.
Ils ne suffisent donc pas pour aider les populations et régions sinistrées.
The entire estate and building industry is stricken (3).
Les secteurs de l'immobilier et de la construction sont sinistrés (3).
When others are stricken, we are affected.
Quand d'autres sont affectés, nous le sommes aussi.
In fact, I want it stricken from his chart right now.
En fait, je veux que cela soit enlever de son dossier médical immédiatement
At any rate, you better forget your stricken conscience.
Tu ferais mieux d'oublier tes problèmes de conscience.
We all have very close ties with the people of this stricken country.
Nous avons tous des liens très étroits avec la population de ce pays durement touché.
Your honor, I'd like this stricken.
Votre Honneur, j'aimerai que cela cesse.
Here, the Israelites were stricken because of their own sin with the golden calf.
Ici, les Israélites ont été frappés en raison de leur propre péché du veau d'or.
Here, the Israelites were stricken because of their own sin with the golden calf.
Ici, les Israélites ont été frappés en raison de leur propre péché avec le veau d'or.
Algerian society is deeply stricken by widespread corruption and social and economic exclusion.
La société algérienne est profondément sinistrée par la corruption généralisée et l'exclusion sociale et économique.
But the Member States themselves can offer such aid directly to the stricken region.
Mais les États membres eux-mêmes peuvent apporter beaucoup d'aide directement aux régions touchées.
He was one of the first stricken.
- Il a été l'un des premiers touchés.
These highlighted only the list of countries stricken by wars and calamities.
Seule la liste des pays frappés par la guerre et les désastres a été mise en avant.
You look a little stricken.
Vous aves l'air affectee.
For 42 days, the archbishop himself was refused permission to visit the stricken communities.
L’archevêque lui-même a dû attendre 42 jours avant de pouvoir rendre visite aux communautés touchées.
The city was stricken by different catastrophes through the 1900s that destroyed parts of the town.
La ville fut touchée par différentes catastrophes dans les années 1900 qui détruisirent certaines parties de la ville.
Bangladesh attaches high importance to catering to the immediate needs of the stricken population.
Le Bangladesh attache la plus haute importance à la nécessité de répondre aux besoins immédiats des populations touchées.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie