Motions filed without following the above procedures will be stricken.
Les motions déposées sans suivre les procédures ci-dessus seront frappés.
Aid must reach the hundreds of thousands of stricken people.
L'aide doit parvenir aux centaines de milliers de personnes touchées.
Half of her body was stricken, the other half not.
La moitié de son corps était accablée, pas l'autre moitié.
In November 1231 she was stricken with a high fever.
En novembre 1231, elle fut frappée par de fortes fièvres.
On February 13, 1890, he was suddenly stricken with paralysis.
Le 13 février 1890 il est frappé soudainement de paralysie.
I am close to the many people stricken with this terrible illness.
Je suis proche des nombreuses personnes frappées par cette terrible maladie.
They are thus insufficient to help the stricken populations and regions.
Ils ne suffisent donc pas pour aider les populations et régions sinistrées.
In the 1950s, the village was stricken by a mysterious phenomenon.
Dans les années 1950, le village a été frappé par un mystérieux phénomène.
What if there was a third person stricken?
Et s'il y avait une troisième personne malade ?
The entire estate and building industry is stricken (3).
Les secteurs de l'immobilier et de la construction sont sinistrés (3).
Some, however, are particularly weak, many are alone, and stricken by illness.
Certaines, cependant, sont particulièrement faibles, beaucoup sont seules et frappées par la maladie.
We are all stricken by his loss.
Nous sommes tous affligés par cette perte.
When others are stricken, we are affected.
Quand d'autres sont affectés, nous le sommes aussi.
In fact, I want it stricken from his chart right now.
En fait, je veux que cela soit enlever de son dossier médical immédiatement
At any rate, you better forget your stricken conscience.
Tu ferais mieux d'oublier tes problèmes de conscience.
We all have very close ties with the people of this stricken country.
Nous avons tous des liens très étroits avec la population de ce pays durement touché.
Your honor, I'd like this stricken.
Votre Honneur, j'aimerai que cela cesse.
Here, the Israelites were stricken because of their own sin with the golden calf.
Ici, les Israélites ont été frappés en raison de leur propre péché du veau d'or.
Here, the Israelites were stricken because of their own sin with the golden calf.
Ici, les Israélites ont été frappés en raison de leur propre péché avec le veau d'or.
In 1893, he was stricken with deafness and was no longer able to hear confessions.
En 1893, il est frappé de surdité et ne peut plus confesser.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
se réjouir
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X