strangling

He came into the room, I was strangling his sister.
Il est entré dans la piece, j'étais en train d'étrangler sa soeur.
You really think strangling Fiona Douglas is going to help anything?
Tu penses qu'étrangler Fiona Douglas va contribuer à quelque chose ?
I don't wake up strangling my pillow anymore.
Je ne me réveille plus en étranglant mon oreiller.
He came into the room. I was strangling his sister.
Il est entré dans la piece, j'étais en train d'étrangler sa soeur.
That is the work of an invisible hand that is strangling me.
C'est l'œuvre d'une main invisible qui est en train de m'étrangler.
He came back, he saw a guy strangling Gord in his bed.
À son retour, il a vu quelqu'un étrangler Gord.
He knows we're weak now, so he's strangling us.
On est dans une sale passe, alors il nous étrangle.
Thus, strangling the Cuban revolution is a strategic priority for the US.
En ce sens, étrangler la révolution cubaine reste une priorité stratégique pour les Etats-Unis.
You were strangling your son?
Vous avez étranglé votre fils ?
Maybe if you weren't strangling me, I'd be fine.
Ça irait mieux si tu ne m'étranglais pas.
Even without it, Stalin is successfully strangling the revolution.
Sans qu'il soit besoin de chercher plus loin, Staline étrangle la révolution avec succès.
There isn't much chance of his strangling anybody with one hand.
Je doute qu'il ait étranglé quelqu'un d'une main.
And before I could answer, he started strangling me.
Et là, il a commencé à m'étrangler.
We're not strangling a baby.
Non ! Ce n'est pas pour un bébé.
No, I bet he's wishing he was strangling someone.
Il aurait préféré étrangler quelqu'un.
I don't understand the need for strangling a woman When it's so easy...
Je ne comprends pas quel est le besoin d'étrangler une femme quand c'est aussi simple que ça...
So now, um, I'm in my crib and this time my sister's not strangling me.
Donc j'étais dans mon berceau, et cette fois, ma sœur était pas en train de m'étrangler.
I'm only gonna tell you this once... no strangling the dancers or you are out of here!
Je ne te le dirai qu'une seule fois... N'étrangle pas les danseuses ou tu dégages !
His hands at my throat, strangling me while he did what he needed to do.
Ses mains autour de mon cou qui m'étranglaient pendant... qu'il faisait ce qu'il avait besoin de faire.
Yes, and he just admitted to strangling Luis.
C'est l'homme de la voiture tampon ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage