strangler

And she had no idea that her boyfriend was the strangler.
Et elle ne se doutait pas une seconde que son petit ami était l'étrangleur.
I'm familiar with the great work you did on the strangler case.
Je sais le bon boulot que t'as fait sur l'affaire de l'Étrangleur.
There's a strangler on the loose.
Il y a un étrangleur en liberté.
The storm is here, and it is a real Texas toad strangler.
La tempête fait rage. C'est un véritable déluge sur le Texas.
He could be a strangler.
Ce pourrait être un étrangleur.
At least you know he is the strangler.
Vous êtes sûr que c'est l'Étrangleur.
She said she wasn't a strangler.
- Elle a dit ne pas être une étrangleuse.
Near the center of the beach stands an enormous old strangler fig that is one of Sámara's hallmarks.
Près du centre de la plage se trouve un figuier étrangleur énorme qui est une des attractions de Samara.
I'm a strangler of women.
- C'est l'énervement. - Berta, j'étrangle les femmes.
Now I have to go find a strangler. Hey. Hey.
Maintenant je dois trouver un étrangleur. J'ai marqué tous les coins où du Taxi a été repéré sur cette carte.
Has the existence of the Chicago strangler been ever confirmed?
L'existence de l'étrangleur de Chicago a-t-elle jamais été confirmée ?
The fruit of the Florida strangler fig is edible.
Le fruit du figuier étrangleur de Floride est comestible.
The fruit of the Sonoran strangler fig is edible.
Le fruit du figuier étrangleur du Sonora est comestible.
I read your book on the Boston Strangler.
J'ai lu votre livre sur l'étrangleur de Boston.
For goodness sakes, it's the Boston Strangler.
Enfin quoi, c'est l'Etrangleur de Boston.
We think the man might have been the Strangler.
Il peut s'agir de l'Étrangleur.
The only one who will know, outside of us, has to be the Strangler.
Ça doit rester un secret entre l'Etrangleur et nous.
Strangler is in a coma, but they think that there's a good chance that he could come out of it.
Strangler est dans le coma, mais on pense qu'il a de bonnes chances d'en sortir.
What is the song "Midnight Rambler" about? - It's about the Boston Strangler.
De quoi parle la chanson « Midnight Rambler » ? – Elle parle de l'Étrangleur de Boston.
Sounds like someone's really trying to convince us That he's not the Scranton strangler.
Par moi. Quelqu'un veut nous convaincre qu'il n'est pas l'étrangleur.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer