stomach pain

It can take several days before your stomach pain gets better.
Cela peut prendre plusieurs jours avant qu'une amélioration de votre condition n'apparaisse.
The treatment of stomach pain is mainly based on the treatment of their cause.
Le traitement des maux de ventre repose essentiellement sur le traitement de leur cause.
Most of the time, it's sitting right in my stomach. Like where my stomach pain is.
Généralement, je chante avec mon ventre. Précisément d'où viennent mes maux.
This situation can bring on stomach pain, an ulcer, or acne or cause the loss of calcium from bones.
Cette situation peut entraîner des douleurs d'estomac, un ulcère, ou de l'acné ou causer la perte de calcium dans les os.
The product soothes stomach pain and prevents bloating and flatulence.
Selon l'étiquette, il est destiné à la consommation humaine et la dose journalière recommandée est d'une à deux capsules après chaque repas principal.
Deep rapid breathing, drowsiness, and non-specific symptoms such as nausea, vomiting and stomach pain, might indicate the development of lactic acidosis.
Cette acidose lactique peut débuter par une respiration rapide, profonde, une somnolence et par des symptômes non spécifiques tels que nausées, vomissements et douleurs au niveau de l’ estomac.
Deep rapid breathing, drowsiness, and non-specific symptoms such as nausea, vomiting and stomach pain, might indicate the development of lactic acidosis.
Cette acidose lactique peut initialement se manifester par une respiration rapide, profonde, une somnolence et par des symptômes non spécifiques tels que nausées, vomissements et douleurs au niveau de l’estomac.
Deep, rapid breathing, drowsiness, and non specific symptoms such as nausea, vomiting and stomach pain, might indicate the development of lactic acidosis.
Elle peut initialement se manifester par une respiration rapide, profonde, une somnolence et par des symptômes non spécifiques tels que nausées, vomissements et douleurs au niveau de l’ estomac.
Deep, rapid breathing, drowsiness, and non specific symptoms such as nausea, vomiting and stomach pain, might indicate the development of lactic acidosis.
Cette acidose lactique peut initialement se manifester par une respiration rapide, profonde, une somnolence ou par des symptômes non spécifiques tels que nausées, vomissements et douleurs au niveau de l’estomac.
Deep, rapid breathing, drowsiness, and non specific symptoms such as nausea, vomiting and stomach pain, might indicate the development of lactic acidosis.
Cette acidose lactique peut initialement se manifester par une respiration rapide, profonde, une somnolence et par des symptômes non spécifiques tels que nausées, vomissements et douleurs au niveau de l’estomac.
Deep, rapid breathing, drowsiness, and non specific symptoms such as nausea, vomiting and stomach pain, might indicate the development of lactic acidosis.
66 peut initialement se manifester par une respiration rapide, profonde, une somnolence et par des symptômes non spécifiques tels que nausées, vomissements et douleurs au niveau de l’ estomac.
Overdose symptoms may include headache, dizziness, vomiting, stomach pain, warmth or tingling under the skin, swelling of the lips, and loss of balance or coordination.
Les symptômes du surdosage peuvent inclure des maux de tête, le vertige, le vomissement, les maux d'estomac, la sensation de la chaleur ou du picotement sous la peau, le gonflement des lèvres, et la perte d'équilibre ou de coordination.
Take special care with [Neurontin and associated names] − if you suffer from kidney problems − if you develop signs such as persistent stomach pain, feeling sick and being sick contact your doctor immediately.
Faites attention avec [Neurontin et noms associés] − si vous souffrez de problèmes rénaux − si vous développez des signes tels que des maux d'estomac persistants, des nausées (mal au cœ ur), des vomissements contactez votre médecin immédiatement.
I have a stomach pain because I haven't been to the bathroom for several days.
J'ai mal au ventre parce que cela fait plusieurs jours que je ne suis pas allé aux toilettes.
Don't tell me you still got the stomach pain?
Ne me dis pas tu as encore cette douleur à l'estomac ?
It can take several days before your stomach pain gets better.
Cela peut prendre plusieurs jours avant que vos douleurs à l'estomac ne s'améliorent.
It can take several days before your stomach pain gets better.
Cela peut prendre plusieurs jours avant que votre douleur à l'estomac ne s'estompe.
She was complaining of stomach pain but no anodyne is working.
Elle se plaignait de douleurs à l'estomac mais aucun traitement ne fonctionnait.
It can take several days before your stomach pain gets better.
Cela peut prendre plusieurs jours avant que vos douleurs à l’estomac ne s’améliorent.
STACY: You didn't ask her anything about the stomach pain?
Vous ne lui avez rien demandé sur le mal de ventre ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le hamac
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX