stocktaking
- Exemples
Mexico did not request stocktaking funds. | Le Mexique n'a pas demandé de financement pour l'établissement d'inventaires. |
On Saturday, 4 December, an informal ADP stocktaking meeting took place. | Samedi 4 décembre, une réunion informelle de bilan de l’ADP a eu lieu. |
Up-to-date records do not exist yet that would allow for accurate stocktaking. | Il n'existe pas encore de données actualisées permettant d'en dresser l'inventaire exact. |
Switzerland suggested giving priority to stocktaking before proposing specific actions. | La Suisse a suggéré d'accorder une priorité à l'état des lieux avant de proposer des mesures particulières. |
Why rent equipment for stocktaking? | Pourquoi louer son matériel d’inventaire ? |
Uruguay did not request stocktaking funds. | Le Maroc n'a pas demandé de financement pour l'établissement d'inventaires. |
Others will have found the process a useful stocktaking exercise. | D'autres auront peut-être vu dans cette opération une bonne occasion de dresser un bilan. |
Mexico did not request stocktaking funds. | Ce pays n'a pas demandé de financement pour l'établissement d'inventaires. |
An informal stocktaking plenary convened by the COP/CMP President met in the evening. | Une plénière informelle de bilan convoquée par le Président des CdP/CMP s’est tenue dans la soirée. |
The picture shows our two managing directors, trying to find a date for the yearly stocktaking. | La photo montre nos deux gérants essayant de trouver une date pour effectuer l’inventaire. |
Environmental strategies must also include a global stocktaking of resources suitable for environmental protection. | Des stratégies environnementales doivent également comporter un inventaire global des ressources adaptées à la protection de l'environnement. |
The OHV300 handheld reader ensures maximum efficiency in warehouse management, stocktaking, and inventory processes. | Le lecteur portatif OHV300 garantit l'efficacité maximale des processus de gestion d'entrepôt, de stockage et d'inventaire. |
Since April 2004, UNDP and UNEP have approved 103 country requests for assistance to conduct stocktaking. | Depuis avril 2004, le PNUD et le PNUE ont approuvé 103 demandes d'aide à l'établissement d'inventaires. |
High Flexibility: During stocktaking, stored PRE-TARE can be corrected immediately on the scale. | Grande flexibilité : Pendant l'inventaire, les déductions de la tare enregistrées peuvent être directement corrigées sur la balance. |
A stocktaking session was held in February 2007 to assess the first IGF meeting. | Une session d'évaluation a été organisée en février 2007 pour faire le bilan de la première réunion du FGI. |
High Flexibility: During stocktaking, stored PRE-TARE can be corrected immediately on the scale. | Grande flexibilité : Pendant l’inventaire, les déductions de la tare enregistrées peuvent être directement corrigées sur la balance. |
This latest report includes, inter alia, a stocktaking of the situation and forecasts looking to 2015. | Ce nouveau rapport présente, entre autres, le bilan de la situation et les évolutions tendancielles à l'horizon 2015. |
The project was rounded off by a nationwide stocktaking of childcare funded by companies. | Le projet a été complété par l'établissement d'un bilan national des services de gardes d'enfants financés par les entreprises. |
Nevertheless, one thing is necessary: we must do a certain amount of stocktaking. | Mais il y a tout de même une chose qu'il faut faire : procéder à une certaine forme d'inventaire. |
A few countries indicated that they preferred to go beyond stocktaking at the current session. | Quelques-uns auraient préféré que la Commission mène cet examen pendant la session en cours. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !