Even my hands were stained with the stink of smoke.
Même mes mains étaient souillées par l’odeur de la fumée.
My parents are okay separately but as a couple, they stink.
Mes parents, séparément, ça va en couple, c'est la cata.
See, it's hard to teach kids who stink.
C'est difficile d'enseigner à des enfants qui sentent mauvais.
Z9-2: This stuff doesn't stink like you'd think it would.
Z9-2 : Ce truc n’a pas l’odeur qu’on s’imaginerait en le voyant.
Am I the only one who realizes they stink?
Je suis le seul à trouver qu'ils craignent ?
That's why Carl said he had to get up early, because I stink.
Voilà pourquoi Karl devait se lever tôt, je pue !
The point is, for a guy in your situation, Terry the options stink.
Pour un type dans ta situation, les options sont minables.
Make sure he does not stink of booze, when the princess sees him.
Faites en sorte qu'il ne pu pas l'alcool, lorsque la princesse le verra.
Oh, yeah. This is definitely the source of the stink.
Oui, la puanteur vient définitivement de là.
It's a good thing our parents don't stink enough to send us to that.
Mes parents ne sont pas assez débiles pour m'envoyer là-dedans.
The socks stink.
Les chaussettes puent.
You can do the job with a soldering iron, but be prepared for a lot of stink.
Vous pouvez faire le travail avec un fer à souder, mais soyez disposés pour beaucoup de puanteur.
The present may stink, but at least now we can look forward to a better yesterday.
Le présent est nul, mais au moins, on a l'espoir d'un passé meilleur.
The luggage is thrown somewhere, the clothes stink, and the bike is at the door.
La valise est jeté quelque part, les vêtements puent, et que le vélo est à la porte.
I mean, I remember the heat, the stink, the pain, the fear.
La chaleur, la pestilence, la souffrance, la peur.
I just don't, you know, make a stink, because he's doing good work.
Enfin bon, je ne veux pas faire de raffut parce qu'il fait du bon travail.
Okay, well, we all know that I stink at speeches, so I won't even try.
Chacun le sait, les discours ne sont pas mon fort.
So my wife smells nicer than I do, or I just stink more than she does.
Ma femme a une odeur plus agréable que moi, ou je sens plus mauvais qu'elle.
Because self-praise too, ours, in our own cause, however well founded, does stink.
Cependant, l’éloge de soi-même sent mauvais, le notre, en notre propre cause, peu importe qu’il soit bien fondé.
Well, he hasn't heard from Bennie so the hope is that he doesn't raise a stink.
Il n'a pas de nouvelles de Bennie on espère qu'il ne va pas en faire tout un plat.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie