stimuler

Mais l'intérêt de l'environnement voudrait également que nous stimulions le consommateur à réutiliser et à réparer les biens de consommation.
But environmental interests also demand that we encourage the consumer to recycle and repair goods.
Il est très important, Monsieur le Président, que nous stimulions la recherche, afin que les travaux menés sur la troisième génération ne se concentrent pas essentiellement au Japon.
It is very important, Mr President, that we stimulate research so that the present research in relation to 3G does not become concentrated in Japan in particular.
Si nous désirons sincèrement encourager les entreprises à améliorer leur politique environnementale ainsi que leur efficacité en matière de protection de l'environnement, il est nécessaire que nous stimulions l'utilisation des meilleures technologies disponibles.
If we are genuine about wanting to encourage firms to improve environmental policy and environmental performance, then it is necessary that the best available technology should be encouraged.
Il est impératif que nous élaborions des règles qui rendent cela possible. Il est impératif que nous stimulions les investissements dans la recherche et le développement et que nous renforcions la diversification dans la politique énergétique européenne.
It is imperative that we devise rules that make this possible. It is imperative that we boost research and development investments and strengthen diversification in European energy policy.
Mais cette protection des droits des citoyens communautaires ne serait pas suffisante si nous ne stimulions pas une étroite collaboration et coopération entre le Parlement, et concrètement la commission des pétitions, compétent en la matière, et le médiateur.
However, protecting the rights of Community citizens would not be enough if closer collaboration and cooperation were not fostered between Parliament, through the Committee on Petitions, as the committee responsible, and the Ombudsman.
Deuxièmement, si nous voulons créer les emplois dont a besoin notre économie pour émerger de la crise, il est vital que nous stimulions la phase de démonstration de technologies innovantes et que nous facilitions leur adoption par le marché.
Secondly, if we want to create the jobs our economy needs in order to emerge from the crisis, it is vital that we boost the demonstration stage of innovative technologies and make it easier for them to be put into operation in the market.
En effet, nous ne pourrions pas encourager un chemin de fidélité et de don réciproque si nous ne stimulions pas la croissance, la consolidation et l’approfondissement de l’amour conjugal et familial.
For we cannot encourage a path of fidelity and mutual self-giving without encouraging the growth, strengthening and deepening of conjugal and family love.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le cache-œil