stimuler

Grâce à votre application mobile, vous stimulez la réservation en ligne.
Thanks to your mobile application, you can encourage online bookings.
Si vous stimulez un peu plus, le déplacement s'accélère.
If you stimulate a bit more, the gait accelerates.
Montrez-moi ce que vous avez, stimulez ma mémoire.
Well, let me see what you got, jog my memory.
Vous stimulez les sens en ajoutant le détail.
You stimulate the senses by adding detail.
Réduisez la complexité, améliorez votre maîtrise des coûts et stimulez l'agilité.
Reduce complexity, gain cost control, improve productivity and drive agility.
Vous le stimulez ; il produit une symphonie.
You stimulate it; it produces a symphony.
Gagnez des marchés et stimulez vos performances avec la puissance du cloud.
Win more business and boost your performance using the power of the cloud.
Améliorez l'efficacité de production, améliorez la qualité globale des employés, et stimulez le potentiel.
Improve production efficiency, improve the overall quality of employees, and stimulate potential.
Limitez les risques et stimulez la croissance avec CA Advanced Authentication de CA Technologies.
Mitigate threats and stimulate growth with Advanced Authentication solutions from CA Technologies.
Diminuez vos dépenses, optimisez vos opérations et stimulez votre productivité pour tous vos projets commerciaux.
Reduce your spend, scale operations and boost productivity for all your business projects.
En gélules, en capsules ou en comprimés, stimulez votre peau et préparez-vous au soleil !
In capsules, capsules or tablets, stimulate your skin and get ready for the sun!
Vous le stimulez, et votre admiration permet à sa nature généreuse et chaleureuse de s'épanouir.
You vitalise him, and your admiration brings out his natural generosity and warmth.
Améliorez la simplicité, les performances et l’efficacité de l’IT et stimulez l’innovation.
Converged Infrastructure Increase IT simplicity, performance and efficiency and drive innovation.
Gagnez des marchés et stimulez vos performances avec la puissance du cloud. Scenario Services
Win more business and boost your performance using the power of the cloud.
À titre de représentant de la ville, pouvez-vous expliquer comment vous stimulez votre endroit historique ?
As a representative of the municipality, can you explain how do you stimulate your historic place?
Si vous stimulez mentalement une personne déjà mentalement orientée, sa tête devient aussi dure que du béton.
If you stimulate an already mentally oriented person mentally still more, his head becomes as hard as concrete.
Maintenant vous pouvez conduire votre amoureux féminin sauvage pendant que vous l'observez et stimulez d'un panneau de commande.
Now you can drive your female lover wild as you watch and stimulate her from a control panel.
Si vous stimulez son esprit, et elle est observatrice, elle précisera des choses d'un âge très jeune.
If you stimulate her mind, and she is observant, she will be pointing out things from a very young age.
Perdez du poids, détendez-vous complètement, dormez mieux, stimulez votre système immunitaire, et gardez un esprit plus calme avec l'application.
Lose weight, fully relax, sleep better, boost your immune system, and keep a calmer mind with the app.
Avec un site Web localisé, le trafic sur votre site augmente, vous attirez de nouveaux clients et vous stimulez les revenus de votre entreprise.
Having localized web pages increases traffic to your site, attracts new customers and drives up revenues in your company.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir