stimuler

La sortie de Mac OS X semble avoir stimulé GNUstep.
The release of Mac OS X seems to have stimulated GNUstep.
Une fois stimulé par la signalisation, la membrane est hérissée.
Once stimulated by signaling, the membrane is ruffled.
Dans les essais cliniques, EVISTA n'a pas stimulé l'endomètre post-ménopausique.
In clinical trials, EVISTA did not stimulate the postmenopausal uterine endometrium.
L'IED a stimulé les transferts positifs de savoir-faire et de technologie.
FDI has stimulated positive transfers of know-how and technology.
Un sensacionar de forme de stimulé pendant les préliminaires.
A form sensacionar of stimulated during the preliminaries.
Le processus de récupération sera certainement grandement stimulé.
The recovery process will certainly be greatly boosted.
Le développement intellectuel de l'enfant peut être stimulé dès la naissance.
Intellectual development of the child can be stimulated from the very birth.
Votre corps est déjà stimulé pour agir.
Your body is already stimulated to act.
Le desserrage d'hormone de croissance est stimulé par l'hypothalamus du cerveau.
Growth hormone release is stimulated by the hypothalamus of the brain.
C'est un processus qui peut être stimulé et entretenu.
And it is a process that can be energized and nurtured.
Le jaillissement permanent de la vie doit être préservé, encouragé, stimulé.
The constant springing forth of life must be preserved, encouraged and stimulated.
Le développement intellectuel de l'enfant peut être stimulé dès sa naissance.
Intellectual development of the child can be stimulated from the very birth.
Avec cette vision, plus d'un muscle stimulé n'allait pas fonctionner.
With this vision, more than one stimulated muscle was not going to work.
La coordination et l'équilibre sont entraînés, le système cardio-vasculaire est stimulé.
Coordination and sense of balance are trained, circulation is stimulated.
Le coup d’Etat fut stimulé et organisé depuis Washington.
The coup was promoted and organized from Washington.
Le processus de récupération sera certainement grandement stimulé.
The recuperation process will certainly be significantly boosted.
Les déficiences de l’administration ont stimulé la débrouille.
The deficiencies of the administration have stimulated strategies for coping.
La région offre de nombreux autres types de sensations quand il est stimulé.
The area provides for many other types of sensations when it is stimulated.
Son audace, son dévouement et sa générosité ont stimulé leur imagination.
Her daring, dedication and her selfless loving had captured their imagination.
Ensuite, la perspective européenne a grandement stimulé les progrès.
Secondly, the European perspective has been a great incentive for progress.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant