stigmatiser

L’argument migratoire est souvent utilisé pour stigmatiser le processus révolutionnaire cubain.
The migratory argument is frequently used to stigmatize the Cuban revolutionary process.
On continue à stigmatiser des dizaines de millions de lépreux.
Leprosy continues to stigmatize tens of millions.
Nous nous sommes gardés de stigmatiser les fumeurs.
We have been careful not to stigmatise smokers.
Pendant que nous y sommes, pouvons-nous arrêter de stigmatiser ?
And while we're at it, can we please stop the stigma?
Créez un logo et un slogan mémorables pour stigmatiser vos affaires sur l'Internet.
Create a memorable logo and slogan to brand your business on the internet.
Nous devons arrêter de stigmatiser la maladie et de traumatiser ceux qui en sont atteints.
We must stop stigmatizing disease and traumatizing the afflicted.
Mais l'impact d'un nom renforce l'importance de stigmatiser quand nous favorisons nos affaires.
But the impact of a name reinforces the importance of branding when we promote our business.
De toute évidence, ils veulent vous stigmatiser.
Obviously, they're making an example of you.
Plutôt que de les stigmatiser, il faut mettre un terme à ces drames humains.
Rather than stigmatise these people, we need to put an end to these human tragedies.
La mesure choisie doit promouvoir la tolérance religieuse et éviter de stigmatiser une communauté religieuse en particulier.
The chosen measures should promote religious tolerance and avoid stigmatizing any particular religious community.
Le stratagème est d’isoler, de stigmatiser et finalement de persécuter du général au spécifique.
From the general to the specific, the strategy is to isolate, stigmatise and then persecute.
Il ne voulut même pas stigmatiser le fanatisme de ceux qui se préparaient à le condamner.
He did not denounce the bigotry of those who were watching to condemn Him.
Mais la société continue à stigmatiser et criminaliser le fait de vivre dans sa voiture ou dans la rue.
But society continues to stigmatize and criminalize living in your vehicle or on the streets.
Ce n'est pas pour minimiser la crise sociale, mais c'est pour stigmatiser les amalgames.
This is not to minimize the social crisis, but to call attention to the level of confusion.
Aucun effort n’est épargné pour stigmatiser les révoltés et cacher les véritables causes de leur colère.
No effort has been spared in stigmatising the revolts and in hiding the real reasons behind their fury.
La Commission, dans son Agenda 2000 ne ménage d'ailleurs pas ses mots pour stigmatiser le comportement de la Slovaquie.
In Agenda 2000, the Commission does not mince words in denouncing the behaviour of Slovakia.
En tant qu'Européenne, je voudrais vous prier de ne pas stigmatiser la région est-allemande.
Speaking as a European, I beseech you not to write East Germany off as a region.
Le traitement de la victime contribue à ne pas la stigmatiser et en accroît le rôle de messager.
The proper treatment of victims will help destigmatise them and enhance their emblematic role.
C’est maintenant une pratique psychiatrique courante d’étiqueter et de stigmatiser des jeunes avec de vagues diagnostics de troubles mentaux.
It is now routine psychiatric practice to label and stigmatize youth with wholesale diagnoses of mental disorders.
Éditez et distribuez les articles pour produire des liens à votre emplacement et pour aider à se stigmatiser en tant qu'expert.
Publish and distribute the articles to generate links to your site and help brand yourself as an expert.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté