steward

They are the stewards of agroecology for future generations.
Ils sont les garants de l’agroécologie pour les générations futures.
Help us to be good stewards of these blessings.
Aidez-nous à être les bons intendants de ces bénédictions.
A team of stewards closes the elections and confirmation discussions.
Une équipe de régisseurs clôt les élections et les débats de confirmation.
We are stewards of what he has given us.
Nous sommes les gérants de ce qu'Il nous a donné.
The Earth, as Emiliano Zapata urged, is for its true stewards.
La Terre, comme Emiliano Zapata y exhorte, est pour ses vrais défenseurs.
Don't want to be disturbed by the stewards.
Je ne voulais pas être dérangée par les stewards.
The stewards are also supported by long-time WRC secretary, Yvonne Gilli.
Les commissaires sont également soutenues par Yvonne Gilli, secrétaire WRC de longue date.
We are just stewards of what He has entrusted to us.
Nous ne sommes que les gérants de ce qu'Il nous a confié.
Almost all shop stewards lost their employment.
Pratiquement tous les délégués syndicaux ont perdu leur emploi.
The best stewards of the European countryside are the agricultural producers themselves.
Les meilleurs gardiens de la campagne européenne sont les producteurs agricoles eux-mêmes.
This situation makes even more urgent the service of stewards of Divine Mercy.
Cette situation rend encore plus urgent le service d'administrateurs de la Miséricorde divine.
One of the stewards is working for us. Listen carefully.
Un des garçons travaille pour nous. Ecoutez bien...
We are stewards, not owners.
Nous sommes des intendants et non des propriétaires.
Accountability: we are responsible stewards of resources and deliver on our commitments.
RESPONSABILITÉ : nous sommes des coordonnateurs de ressources responsables et nous respectons nos engagements.
The function is only available to stewards, administrators and file movers.
Cette fonction n'est disponible que pour les stewards, les administrateurs et les renommeurs de fichiers.
The door's locked. I don't want to be disturbed by the stewards.
J'ai fermé la porte. Je ne voulais pas être dérangée par les stewards.
As stewards of the earth, we want to take care of our planet.
En tant que gardiens de notre Terre, nous voulons prendre soin de notre planète.
None of the stewards have seen her.
Aucun des stewards ne l'a vue.
To do that, I need stewards.
Pour y arriver, il me faut des régisseurs.
One of my young stewards.
D'un de mes jeunes régisseurs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet