steep

Santo Domingo is a fascinating city steeped in history and culture.
Santo Domingo est une ville fascinante imprégnée d'histoire et de culture.
The activities of antivirus (AV) companies are steeped in myth.
Les activités des sociétés antivirus (SAV) sont imprégnées de mythes.
The mausoleum of Mao, steeped in history, dominates the square.
Le mausolée de Mao, lieu chargé d'histoire, domine la place.
Enjoy the charm of this family home steeped in history.
Vous apprécierez le charme de cette demeure familiale chargée d’histoire.
Mt Cook by Kiwi Seeds is steeped in history and pedigree.
Mt Cook par Kiwi Seeds est pleine d'histoire et de pedigree.
It should be steeped for approximately 1 minute.
Il devrait être imprégnée pendant environ 1 minute.
With over 2600 years of history, Marseille is steeped in tradition.
Avec plus de 2600 ans d’histoire, Marseille est pétrie de traditions.
Counties Kerry, Cork and Waterford are steeped in Celtic mythology.
Les comtés de Kerry, Cork et Waterford sont ancrés dans la mythologie celtique.
Santo Domingo is also a city steeped in history.
Saint Domingue est également une ville remplie d'histoire.
Any new mandate for MONUC should be steeped in that reality.
Un nouveau mandat de la MONUC devrait être imprégné de cette réalité.
Today, Natalie Portman embodies this femininity that is steeped in audacity and freedom.
Aujourd'hui, Natalie Portman incarne cette féminité empreinte d'audace et de liberté.
A building steeped in history that has kept the charm of its origins.
Une bâtisse chargée d'histoire qui a gardé le charme de ses origines.
Ancona's history is steeped in apostolic daring and missionary spirit.
L'histoire d'Ancône est imprégnée d'ardeur apostolique et d'esprit missionnaire.
This is a word which is steeped in taboos.
C'est un terme qui est entouré de tabous.
We therefore carried out three rooms in this property steeped in the past.
Nous avons donc réalisé trois chambres dans cette propriété imprégnée du passé.
A magical journey in the heart of a city steeped in history.
Un voyage féérique au cœur d'une cité chargée d'histoire.
Founded in the XIIth century, the city of Vincennes is steeped in History.
Fondée au XIIe siècle, la ville de Vincennes est chargée d'histoire.
Within twenty kilometers exist cities and castles steeped in history.
Dans un rayon de vingt kilomètres existent des cités et châteaux chargés d’histoire.
The Canal traverses through lands steeped in history.
Le Canal croisse des terres riches en histoire.
Swaziland is a country steeped in tradition and culture.
Le Swaziland est un pays imprégné de ses traditions et de sa culture.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire