staying power

Their staying power has really been put to the test.
Leur endurance a été mise à l'épreuve.
How many times have you wished you could have more staying power?
Combien de fois avez-vous souhaité que vous pourriez avoir plus d'endurance ?
Truck drivers are fascinated by the enormous staying power of the CoolAir RTX.
Les chauffeurs de poids lourds sont fascinés par l'énorme endurance du CoolAir RTX.
The United States appreciates the confidence that others appear to have in our staying power.
Les États-Unis apprécient la confiance que d'autres semblent avoir dans notre endurance.
William II wanted to rule himself, but he lacked the knowledge and staying power.
Guillaume II veut régner lui-même, mais il manque de connaissances et de persévérance.
It needs patience and confidence, staying power and open hearts.
Il demande de la patience, de la confiance, de l’endurance et des cœurs ouverts.
Yeah, he has real staying power.
Ouais, il est vraiment endurant.
She needed time, and staying power (she had a great deal of all of it).
Elle avait besoin de temps et d'endurance (elle avait beaucoup des deux).
A man with staying power.
Un homme de pouvoir.
I love a man with staying power.
J'aime les hommes qui durent.
I've got staying power.
J'ai le pouvoir de rester.
The first is on the question of combining a response to immediate priorities with long-term reconstruction and our staying power.
La première concerne la combinaison d'une réponse aux priorités immédiates à la reconstruction à long terme et notre endurance.
We have the necessary staying power to initiate long-term development projects as well and to successfully realize these.
Nous avons le pouvoir nécessaire pour initier des projets de développement sur le long terme et de les mener à bien avec succès.
My thanks go to Mrs Fontaine, who has made this programme possible through her report, her commitment and her staying power.
Je remercie Mme Fontaine qui a rendu possible ce programme grâce à son rapport, à son enthousiasme et à son endurance.
We need great persistence and much staying power if our peace-building is to have a sustainable impact.
Il nous faut faire montre de plus de persistance et d'endurance si nous voulons que nos efforts de consolidation de la paix aient des effets durables.
But we need staying power and committed women to ensure that women get peace, freedom and equality in Afghanistan.
Nous avons cependant besoin de patience et de femmes déterminées qui veillent à ce que la paix, la liberté et l'égalité des femmes soient assurées en Afghanistan.
Even when urbanites get riled up and take to the streets, they often lack the cohesion and staying power to get anything done.
Même quand les citadins se révoltent et vont dans la rue, ils manquent souvent de cohésion et de persévérance pour arriver à un résultat.
World leaders have indicated that this time the international community will have the will and the staying power to help Afghans to reconstruct their country.
Les dirigeants du monde ont affirmé que cette fois, la communauté internationale aura la volonté et l'endurance nécessaires pour aider les Afghans à reconstruire leur pays.
She has a tendency to overestimate her capacity for patience and staying power, and to forget the restless spirit which constantly seeks new experiences.
Elle a tendance à surestimer sa patience et son endurance, et à oublier l'esprit agité qui, en elle, est constamment à la recherche de nouvelles expériences.
There is one thing the discussion has made clear, and that is that Rome was not built in a day: we need staying power.
La discussion a mis un élément en lumière, à savoir que Rome ne s'est pas faite en un jour : nous devrons donc faire preuve d'endurance !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie