statut professionnel
- Exemples
Quel est votre statut professionnel ? | What is your time frame? |
Au Monténégro, la question du logement est réglementée sur la base du statut professionnel. | In the Republic of Montenegro, housing issues were regulated depending on labour status. |
Les universités ont réagi en déclassant le statut professionnel des lettori - ceux-ci devenant alors des assistants et n'étant plus considérés comme des membres du personnel enseignant académique. | The universities responded by downgrading the status of foreign lecturers to support staff and no longer members of the academic teaching staff. |
Tout citoyen, quel que soit son statut professionnel ou social, a le droit, garanti par la loi, de saisir la justice pour tout acte d'injustice commis à son encontre. | All citizens, regardless of their occupational or social status, have a legally guaranteed right to seek legal remedy in respect of any act of injustice committed against them. |
Tout citoyen, quel que soit son statut professionnel ou social, a le droit, garanti par la loi, de saisir la justice de tout acte d'injustice commis à son encontre. | All citizens, regardless of their occupational or social status, have a legally guaranteed right to seek legal remedy in respect of any act of injustice committed against them. |
En vertu de ces réglementations, ils bénéficient donc des mêmes droits que les salariés de Bosnie-Herzégovine en matière d'emploi, c'est-à-dire qu'ils ont le même statut professionnel et juridique qu'eux. | Pursuant to these regulations, they enjoy all of the same rights as Bosnia and Herzegovina employees as far as employment is concerned, i.e. their work and legal status is equal. |
De plus, ces dispositions omettent de définir une progression dans la formation continue qui corresponde à l'ancienneté des enseignants ou à leurs attentes en termes d'évolution de carrière, de droits du travail, de statut professionnel ou d'avantages salariaux. | Nor have they defined the dynamics of advanced training that will correspond to seniority on the teaching job and aspirations for promotion, labour rights, status in the profession and financial entitlements. |
Des critères spécifiques guident les travaux de la commission, mais au minimum, une personne doit avoir risqué sa vie, ou son statut professionnel ou civil, afin de venir en assistance à ou d'aider des personnes juives. | Specific criteria guide the work of the commission, but at minimum, an individual must have risked his or her life, or professional and civil status, in order to assist or aid Jews. |
Statut professionnel un an avant l’enquête | Where the evidence in that report so warrants, a Member State may take such action as may be appropriate in accordance with international law. |
La loi reconnaît également le statut professionnel des professeurs et instituteurs. | The law also recognises the professional status of teachers. |
Il existe encore une divergence entre les qualifications des femmes et leur statut professionnel. | There is still a discrepancy between the qualifications of women and their occupational status. |
Il est absolument indispensable de reconnaître leur statut professionnel et de définir leurs droits. | It is absolutely necessary to recognise their professional status and to define their rights. |
Ce travail doit être couvert par un statut professionnel spécial lié à une rémunération. | This work demands to be covered by a special occupational status linked to remuneration. |
D'autre part, cette directive nous permet de redorer le statut professionnel des conducteurs routiers. | Secondly, our directive would raise the status of their profession. |
Précisez votre statut professionnel. | Specify your employment status. |
S'agissant du statut professionnel, elles étaient sous-représentées dans la catégorie des emplois rémunérés (29,3 %). | With respect to employment status, women were underrepresented in the category of paid employment (29.3 per cent). |
Les rares signatures d’artistes dont on dispose confirment l’aspect héréditaire du statut professionnel. | The rare signatures of artists that have survived attest to the hereditary aspect of the professional status. |
Le statut professionnel de l'enseignant changeant, ses conditions de travail et son traitement changeraient également. | As the professional status of teachers changed, so would their conditions of work and salaries. |
Ceux qui ont un travail non standard devraient bénéficier de plus de sécurité, par exemple un statut professionnel. | Those in non-standard work should be given greater security, for instance an occupational status. |
La ségrégation professionnelle compromet leur statut professionnel en termes de recrutement, de rémunération et de promotion. | Occupational segregation results in poor working status, affecting recruitment, earnings and promotion practices. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !