stationner
- Exemples
Très bon service pour ramasser les gens qui stationnent loin des remontées mécaniques. | Very good service to pick up people who park away from the ski lift. |
Il n'y a plus de bateaux qui stationnent ici, l'endroit est devenu une grande zone de loisirs. | There are no boats parking here anymore, the place has become a big entertainment area. |
Cent centres de pouvoir du quatrième ordre stationnent sur le monde-siège de chaque univers local. | On the headquarters of each local universe are stationed one hundred power centers of the fourth order. |
Quatorze mille soldats syriens stationnent dans le pays, et c’est quatorze mille de trop. | There are 14 000 Syrian soldiers stationed there, which is 14 000 too many. |
Il n’y a plus de bateaux qui stationnent ici, l’endroit est devenu une grande zone de loisirs. | There are no boats parking here anymore, the place has become a big entertainment area. |
Les coureurs qui stationnent des vélos à l'extérieur des zones autorisées ne peuvent pas les verrouiller et continueront d'être facturés. | Riders who park bikes outside the allowed areas cannot lock them and will continue to be charged. |
Ainsi, 4 500 nouveaux soldats équipés d'armes lourdes stationnent à la frontière macédonienne et 1 500 à la frontière albanaise. | There are 4 500 new heavily armed soldiers on the Macedonian border and 1 500 on the Albanian border. |
Il ne veut pas entendre que la plupart des migrants qui stationnent à Calais ont risqué leur vie dans un seul but, atteindre l’Angleterre. | He doesn't want to hear that most of the migrants who are in Calais risked their lives with only one goal in mind: reach England. |
500 000 policiers et militaires sous les armes stationnent dans les provinces kurdes où le camp adverse a déjà cessé les combats depuis longtemps. | In the Kurdish province there are 500,000 militiamen and soldiers under arms in a war, which the other side ended long ago. |
Une foule immense se déverse dans les rues de Beyrouth et demande le retrait des troupes syriennes qui stationnent encore au Liban ; à peine trois semaines après, a lieu une manifestation analogue, mais de signe opposé, lancée par le Hezbollah. | A tidal wave of people poured into the streets of Beirut calling for the withdrawal of the Syrian troops still stationed in the country, followed by a similar demonstration organized by the Hezbollah opposition. |
Exigera-t-elle que les troupes russes - 8 000 soldats stationnent encore sur le territoire géorgien - se retirent, notamment de la gorge de Kodori, que les soldats abkhazes ont illégalement occupée, en la prenant aux troupes géorgiennes ? | Will she require Russian troops - 8 000 of which are still on Georgian territory - to withdraw, in particular from the Kodori Gorge, which Abkhazi regulars have illegally occupied, again taking it from Georgian troops? |
Un grand nombre d'entre eux stationnent sur les divers mondes éducatifs morontiels, mais ils ne sont pas entièrement occupés à l'avancement spirituel et intellectuel des créatures mortelles ; ils s'intéressent aussi à l'instruction des êtres séraphiques et à d'autres natifs des créations locales. | Large numbers are stationed on the various morontia-training worlds, but they are not wholly occupied with the spiritual and intellectual advancement of mortal creatures; they are equally concerned with the instruction of seraphic beings and other natives of the local creations. |
Un grand nombre d'entre eux stationnent sur les divers mondes éducatifs morontiels, mais ils ne sont pas entièrement occupés à l'avancement spirituel et intellectuel des créatures mortelles ; ils s'intéressent aussi à l'instruction des êtres séraphiques et à d'autres natifs des créations locales. | Large numbers are stationed on the various morontiaˆ-training worlds, but they are not wholly occupied with the spiritˆual and intellectual advancement of mortalˆ creatures; they are equally concerned with the instruction of seraphicˆ beings and other natives of the local creations. |
Où se stationnent les vedettes de cinéma ? | Where do the movie stars park? |
Quelques riverains stationnent sur cette place. | I highly recommend this place. |
Les trois ambulances qui stationnent ensemble à la clinique de Guadalupe sont un rappel de la disparité interne des communautés zapatistes. | The three ambulances sitting next to the Guadalupe clinic are a reminder of the disparity within Zapatista communities. |
Toutefois, le Tribunal continue de dépendre de la MINUSIL pour la sécurité de son bâtiment principal, où stationnent deux sections d'intervention rapide des Nations Unies. | However, the Court continues to rely on UNAMSIL with regard to the security of its main site; two United Nations platoons are located there as a dedicated reaction force. |
Ils stationnent avec la colère qui monte, en pliant en arrière les pattes et en se jetant la terre contre le ventre, et est le seul animal qui s'enflamme avec cette colère. | This stands still with raising wrath, bending legs backwards and throwing the dirt against its venter, and is the only animal flaring up with this anger. |
En ce moment les véhicules stationnent dans un parc fermé et attendent l’embarquement au ferry qui le 30 novembre mettra le cap sur le Pérou, à travers l’océan Atlantique. | Now the vehicles are in a closed park, they are waiting for loading on the ferry, which will take a course across the Atlantic Ocean to Peru on November 30. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !