state-controlled
- Exemples
It is a state-controlled tool of Russian foreign policy. | C'est un instrument de la politique étrangère russe contrôlé par l'État. |
Our enemies say that a state-controlled media is not free. | Nos ennemis disent que des médias contrôlés par l’Etat ne sont pas des médias libres. |
Religious freedom in that country is a total fiction. Religion is entirely state-controlled. | La liberté religieuse dans ce pays est totalement inexistante. La religion est entièrement contrôlée par l'État. |
HRDs are discredited and criminalised by state-controlled media (television, radio, print media) on a weekly basis. | Les DDH sont quotidiennement discrédités et criminalisés par les médias contrôlés par l'État (télévision, radio, presse papier). |
Responsible for organising and implementing the dissemination of falsified information through the state-controlled media. | Porte une responsabilité dans l'organisation et la réalisation de la diffusion d'informations falsifiées dans les médias contrôlés par l'État. |
HRDs are discredited and criminalised by state-controlled media (television, radio, print media) on a weekly basis. | Chaque semaine, les DDH sont discrédités et criminalisés par les médias contrôlés par l'État (télévision, radio, presse papier). |
HRDs are discredited and criminalised by state-controlled media (television, radio, print media) on a weekly basis. | Les DDH sont quotidiennement discrédités et criminalisés par les médias contrôlés par l'État (télévision, radio, presse papier). #Venezuela |
Responsible for organising and implementing the dissemination of falsified information through the state-controlled media. | La décision-cadre 2002/584/JAI est modifiée comme suit : |
In subsequent years, the country's universities were consistently transformed from state-controlled into autonomous, self-responsible and efficient institutions. | Les années suivantes les universités provinciales ont toutes été transformées d'institutions contrôlées par l'État en institutions autonomes, autoresponsables et efficaces. |
Working as a journalist without government-issued accreditation is prohibited; television is state-owned or state-controlled. | Il est interdit de travailler comme journaliste sans accréditation délivrée par le gouvernement ; la télévision appartient à l'État ou est contrôlée par celui-ci. |
Ukraine's transition from a state-controlled economy to a market economy is a difficult and painful process, especially for its population. | Le passage de l'Ukraine d'une économie planifiée à une économie de marché est un processus délicat et douloureux, notamment pour la population. |
Responsible for organising and implementing the dissemination of falsified information through the state-controlled media. | JO L 90 du 30.3.2007, p. 12. |
And like all Cuban workers, they must be members of the state-controlled Cuban labour union CTC (Central de Trabajadores de Cuba). | Comme tous les ouvriers cubains, ils doivent être membres du CTC, le syndicat cubain dirigé par l'Etat (Central de Trabajadores de Cuba). |
Beginning just hours after the event, state-controlled media was flooded with reports that the self-immolators were Falun Gong practitioners. | Seulement quelques heures après l'événement, la presse contrôlée par l'État a été inondée de rapports disant que les immolés étaient des pratiquants de Falun Gong. |
What is more, the administrative costs of private institutions are several times higher than the costs reported by state-controlled institutions. | Qui plus est, les coûts administratifs des institutions privées sont plusieurs fois supérieurs à ceux affichés par les institutions contrôlées par l’État. |
Meanwhile, state-controlled media have run articles that seek to discredit the protest movement, government critics and the political opposition. | Par ailleurs, les médias contrôlés par l'État ont publié des articles qui visent à discréditer le mouvement de protestation, les critiques du gouvernement et l'opposition politique. |
From the fiscal angle, state-controlled companies obtain significant direct budget subsidies, thus contributing to public consumption and deficit. | Du point de vue fiscal, les entreprises contrôlées par l'Etat reçoivent d'importantes subventions budgétaires directes et contribuent ainsi à l’augmentation des dépenses publiques et du déficit. |
As you remember, this resolution stated that journalists that are not part of the state-controlled media continue to be attacked, persecuted and disregarded. | Vous vous souviendrez que cette résolution déclarait que les journalistes, qui ne font pas partie des médias contrôlés par l'État continuaient d'être attaqués, persécutés et méprisés. |
One of the things I want to talk about briefly is the role of the state-controlled media in the run-up before the election. | L'une des choses dont je voudrais brièvement parler est le rôle des médias contrôlés par l'État dans le cadre de la préparation des élections. |
Since his last release, the state-controlled media in Singapore started to discredit him, to destroy his credibility, with baseless personal attacks and character assassination. | Depuis sa dernière libération, les médias de Singapour, contrôlés par l'État, le discréditent, détruisent sa crédibilité en l'assaillant d'attaques personnelles sans fondement. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !