state secret
- Exemples
This Ministry is a state secret. | Ce ministère est secret d'État. |
Some sort of state secret? | C'est un secret d'état ? |
Moreover, all proceedings from the moment of detention are deemed a State secret. | De surcroît, à partir de la détention, toute la procédure est réputée secret d'État. |
The limitation may also be invoked when the information constitutes a State secret. | Par exemple, un tel cas peut survenir si une enquête fiscale dans l'État requis était motivée par des persécutions politiques, raciales ou religieuses. |
You've just told me the most profound state secret. | Vous venez de me dire le plus gros secret d'état. |
Is everything a state secret with you? | Est-ce que tout est toujours un secret d'état pour toi ? |
The exact number is probably much higher and therefore a state secret. | Le nombre exact est probablement bien plus élevé et par conséquent un secret d'État. |
It's not exactly a state secret anymore. | Ce n'est plus exactement un secret d'état. |
It's not exactly a state secret anymore. Hey, doc? | Ce n'est plus exactement un secret d'état. |
You do remember that this matter is still a state secret. | Vous vous souvenez qu'il s'agit d'un secret d'État. |
The location is a state secret. | L'endroit est un secret d'état. |
Is that a state secret? | est-ce que c'est un secret d'état ? |
This must remain a state secret. | Cela doit rester sous le voile du secret d'État. |
It's a state secret. | C'est un secret d'état. |
Is this a state secret? | Est-ce un secret d'état ? |
Not exactly a state secret. | Ce n'est pas vraiment un secret d'état.. |
It's a state secret. | C'est un secret d'État. |
Well, it's... it's not, like, a state secret. | Et bien, c'est... c'est pas comme si c'était un secret d'état. |
It's like a state secret. | C'est un secret d'État. |
Can you show me what you've picked out for yourself or is that a state secret? | Tu peux me montrer ce que t'as choisi pour toi ou c'est un secret d'état ? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !