The city had been starved and then was bombarded unmercifully.
La ville avait été affamée et ensuite bombardée sans merci.
The city had been starved and then was bombarded unmercifully.
La cité a été affamée et ensuite bombardée sans merci.
I was raised in an economically and emotionally starved environment.
J'ai été élevée dans un environnement économiquement et émotionnellement affamé.
Your family never starved when you were in jail.
Votre famille n'a pas souffert quand vous étiez en prison.
I need you to be starved when it's ready.
J'ai besoin que tu sois affamé quand ça sera prêt.
I'm starved, we didn't even have a lunch break.
Je suis affamée. On n'a même pas eu de pause-déjeuner.
It was a dry year, and many animals starved.
C'était une année de sécheresse et de nombreux animaux furent affamés.
I have been at war in the trenches starved with my men.
J'ai fait la guerre dans la tranchée affamé avec mes hommes.
We are just starved for real romance, and that is the sad truth.
On est toutes assoiffées de romantisme, voilà la triste vérité.
We are just starved for real romance and that is the sad truth.
On est toutes assoiffées de romantisme, voilà la triste vérité.
We live in a society bloated with data, yet starved for wisdom.
Nous vivons dans une société bouffie de données, et pourtant affamée de sagesse.
I mean it was starved four or five times.
Il a été affamé quatre ou cinq fois.
I suppose I'm starved for a little tenderness sometimes.
Je suppose que je suis assoiffé de tendresse, parfois.
The poor thing must be half starved.
Le pauvre doit être à moitié affamé.
She doesn't like people being starved.
Elle n'aime pas que les gens meurent de faim.
You don't look as if you've starved.
On ne dirait pas que vous avez souffert de la faim.
Are you starved for a little companionship?
Tu meurs d'envie d'un peu de compagnie ?
During the war we almost starved.
Pendant la guerre, on mourait de faim.
You'd have starved without me.
Tu aurais crevé de faim sans moi.
After reading The Big Fisherman, I was starved for more material to read.
Après avoir lu le Grand Pêcheur, j'étais avide d'autres textes à lire.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage